后一頁
前一頁
回目錄
第十八章 慶祝晚餐


  短短的一夜過去了,大家剛剛從激動中平靜下來,大木筏又揚帆出發了,离開了這片鱷魚肆虐的沙灘。假如一路平安的話,大木筏定可在五天之內抵達馬納奧港。
  姑娘現在已經完全從恐懼中恢复過來了;她用眼睛和微笑來感謝所有舍命相救的人。
  麗娜對勇敢的弗拉戈索更是感激不盡,甚至比救了自己的命還要感謝他。
  “我遲早會報答您的,弗拉戈索先生!”她微笑著對他說。
  “怎么報答呢,麗娜小姐?”
  “噢,你自己心里明白的!”
  “如果真像我想的那樣,那么我希望早一點,不要太晚!”可愛的小伙子說。
  從這天起,惹人喜愛的麗娜就成了弗拉戈索的未婚妻,他們將与米娜和馬諾埃爾同時舉行婚禮,并且新婚夫婦們將一起住在貝倫。
  “太棒了,太棒了!”弗拉戈索不停地說,“我從沒想到帕拉這么遠!”
  馬諾埃爾和貝尼托就所發生的事進行了一次長談。現在,更不可能讓喬阿姆·加拉爾赶走他的救命恩人了。
  “您的生命對我來說是最珍貴的。”托雷斯曾經這樣說。
  冒險家的這句話既夸張又奇怪,貝尼托听到后便一直記在心里。
  目前,兩位年輕人無計可施。他們比從前更需要耐心等待——不但要等四、五天,而且還要等七、八個星期,換句話說,一直要等到大木筏抵達貝倫。
  “在這件事里,有某种我無法理解的神秘。”貝尼托說。
  “是的,但是有一點可以肯定,”馬諾埃爾說,“貝尼托,可以肯定托雷斯并不想要你父親的命,此外,我們必須繼續監視他!”
  從那天起,托雷斯好像更加謹慎小心了。他一點不想親近加拉爾一家,而且對米娜也不像從前那樣殷勤了。除了喬阿姆·加拉爾外,人人感到的那种緊張局面緩和下來了。
  當天晚上,大木筏經過了大河右岸的巴羅索島,島上有許多与之同名的小河里。然后又駛過了馬納奧里湖,許多縱橫交錯的小河注入此湖。
  一夜無事,但是喬阿姆·加拉爾事先囑咐過大家要提高警惕。
  第二天,8月20日,大木筏行駛在陡峭的河岸和眾多的島嶼之間。駕駛員堅持沿著右岸航行,因為左岸有許多反复無常的漩渦。
  河灘外面,大大小小的河灘羅棋布,有卡德龍湖,華蘭德娜湖,還有几座黑色的瀉湖。這种水文地理情況表明已經接近亞馬遜河最著名的支流內格羅河了。實際上,到目前為止,大河仍舊被稱為索里莫埃斯河;但是,過了內格羅河的河口之后,人們就用亞馬遜河,這一聞名遐邇的名字稱呼它。
  這一整天,大木筏在非常奇特的條件下航行。
  卡德龍島和陸地之間的航道非常狹窄,盡管看上去非常開闊。這是因為島的大部分一向高出水面不多,目前仍然被上漲的河水淹沒著。水道兩邊是茂密的森林,五十尺高的巨樹參天而立,兩岸的枝椏交錯在一起,形成一個巨大的搖籃。
  沒有比左岸這片被洪水淹沒的森林更优美的景色了,它仿佛生長在湖中央。樹干浮現在宁靜清澈的水面之上,盤繞交錯的枝條倒映在澄淨的水中,其清晰可見,不下于桌上的盆景在鏡中的影像。倒影与實景一模一樣。水上水下仿佛各有一頂綠色的大傘,构成兩個半圓,大木筏仿佛穿行在一個大圓環之中。
  實際上,大木筏穿行在這些“門拱”之下是很冒險的,輕輕一個浪花就能讓它撞得粉碎。然而,后退是不可能的。因此,必須准确無誤地操縱,否則會撞上兩岸的大樹。
  駕駛員阿羅若顯示了高超的技巧,此外,船員們也与他配合得天衣無縫。林中的樹木為長篙提供了牢固的支撐點,因此船向一直保持不變。任何輕微的碰撞都會使大木筏偏离航向,徹底損坏它的結构,即使船上的人員安然無恙,至少也會給船上的物品造成重大損失。
  “這里真太美了,”米娜說,“如果一路上都能象這樣在陽光照射不到的地方航行,那該多愜意啊!”
  “這里雖然舒服,但也很危險,親愛的米娜,”馬諾埃爾說,“如果我們乘坐的是小船,這么航行倒沒什么可怕的;但是,這么大一艘船最好航行在暢通無阻的河面上。”
  “我們可以在兩小時內穿越這片森林。”駕駛員說。
  “看哪!”麗娜惊呼起來,“這些美麗的景致消逝得多快啊!啊!親愛的小姐,快看這些成群結隊在高枝上戲耍的猴子,還有這些對著清澈的水面顧影自怜的鳥儿!”
  “還有水面上隱隱綽綽的鮮花,”米娜說,“水波似輕風將它們輕輕搖動!”
  “還有這些蔓纏在枝條上的細長的長春藤!”混血姑娘說。
  “可是,它們的盡頭沒有弗拉戈索!”弗拉戈索說,“您在伊基托斯森林中采到的可是一朵漂亮的花!”
  “好一朵世界上獨一無二的鮮花!”麗娜譏諷道,隨后又對米娜說,“啊!小姐,快看這些奇妙的植物!”
  麗娜指著一叢巨葉襯托著的睡蓮,它們的花蕾有可可果那么大。在河岸沒入水中的地方生長著一叢叢“木古姆”蘆葦,它們的葉子非常寬大,小船經過時,柔韌的葦條紛紛躲到兩邊,隨后又拼攏到一起。水波輕搖,葦葉翩翩,無數水鳥紛紛起舞,引誘獵人來到這里。
  几只杜鵑栖落在一株半傾的老樹干上,象石碑似地一動不動;几只灰鷺,呈金雞獨立狀,紋絲不動;遠遠望去,那些栖息在樹叢間的神气活現的紅鸛如同一只只粉紅色的陽傘,其他各种各樣的五顏六色的鳥儿也為這片沼澤地憑添了几許生气。
  但是,也有一些長長的水蛇在水里迅速地游動,也許還有几條可怕的電鰻,接二連三地放電,它們甚至能使最強壯的人或動物失去知覺,直至死去。
  所以,必須提防電鰻,但是更要留神“蘇古里居”蛇,它們盤繞在樹干上,一旦發現獵物,便舒展身体,扑上前去,將獵物緊緊纏住,力量之大足以擠碎一頭牛。這些長三十至五十尺的爬行動物生活在亞馬遜河流域的叢林中。据卡萊先生說,有的蛇甚至長達四十六尺,腰身像水桶一樣粗。
  的确,如果一條“蘇古里居”蛇躥到大木筏上,它的可怕不下于一條鱷魚呢!
  幸好,旅客們既沒有遇上電鰻,也沒有碰上蛇,大約兩個小時后,大木筏平安無事地穿過了水中森林。
  三天過去了。大木筏逐漸接近瑪瑙城馬納奧。再過二十四小時,就要抵達位于內格羅河河口的亞馬遜省的省會了。
  8月23日,晚上五點鐘,大木筏停泊在大河右岸的木拉斯島北端。只要斜穿過這座小島,就可以到達几里外的港口。
  但是駕駛員阿羅若認為天已經開始黑了,不應在當天冒險行進,他言之有理,因為离港口還有三里地,大約要航行三個小時。而在航行時,最重要的是要看得清楚。
  那天晚上的晚餐是旅行第一階段中的最后一頓,不能不慶祝一下。在這种條件下,走完了亞馬遜河的一半航程,的确值得美餐一頓。大家決定用波爾圖或賽圖巴勒葡萄釀制的美酒來為“亞馬遜河的健康”干几杯。
  同時,這也是弗拉戈索和可愛的麗娜的訂婚晚餐。馬諾埃爾和米娜的訂婚儀式已于几個星期前在伊基托斯庄園中舉行過了。在一對年輕的主人舉行完訂婚儀式后,便輪到這一對忠誠的未婚夫妻了,大家對他們感激不盡!
  因此,他們將繼續留在這個正直的家庭里,麗娜仍舊伺候小姐,弗拉戈索則服侍馬諾埃爾·瓦爾代斯,在宴席上,他們和主人同桌進餐,被奉若上賓。
  托雷斯自然也參加了這次由廚房和貯藏室精心准備的晚宴。
  冒險家坐在喬阿姆·加拉爾對面,照舊沉默寡言,默默傾听大家的談話。貝尼托不動聲色地仔細觀察他。但見托雷斯總看著他父親,眼神很奇怪。野獸在扑上去之前,用來迷惑它的獵物的就是這种眼神。
  馬諾埃爾大部分時間都在和米娜聊天。間或向托雷斯瞥上一眼,總而言之,他比貝尼托更謹慎,因為他堅信這种局面遲早會結束,即使不在馬納奧,也會在貝倫。
  晚餐進行得相當愉快。麗娜的幽默和弗拉戈索的敏捷應對使气氛非常活躍。帕薩那神父愉快地望著他所愛的這家人和兩對年輕的未婚夫妻,不久他將要用帕拉河的水為他們祝福。
  “多吃一點,神父,”貝尼托說,他終于加入到眾人的談話中來,“您得為這次訂婚宴增光!一下子主持這么多婚禮,必須要有旺盛的精力!”
  “啊!親愛的孩子,”帕薩那神父說,“快給我們找一位傾心于你的美麗善良的姑娘吧,那時你就會看到我是否有足夠的精力來為你們主持婚禮!”
  “說得好!神父,”馬諾埃爾高聲說,“讓我們為貝尼托的婚禮干一杯!”
  “我們在貝倫給他找一位年輕美麗的姑娘吧,”米娜說,“他應該和大家一樣!”
  “為貝尼托先生的婚禮干杯!”弗拉戈索說,“他也許想讓全世界的姑娘都嫁給他。”
  “他們說的有理,我的孩子,”雅基塔說,“我也要為你的婚事干一杯,但愿你能像米娜和馬諾埃爾,我和你父親一樣幸福!”
  “祝你們永遠幸福,但愿如此,”托雷斯喝了一杯波爾圖酒,自言自語似地說,“每個人的幸福都掌握在自己手中!”
  不知為什么,他的這句祝福有些令大家不快。
  馬諾埃爾感到了這一點,他想調和一下气氛,便說。
  “我說,神父,在旅行期間,大木筏上難道沒有別的情侶會訂婚嗎?”
  “我想沒有,”帕薩那神父說,“……除非托雷斯……我想您尚未結婚,是吧?”
  “沒有,我現在是并且一直是光棍儿!”
  貝尼托和馬諾埃爾感到托雷斯邊說邊盯著米娜。
  “誰會不讓您結婚呢?”帕薩那神父說,“您可以在貝倫找一位和您年齡相當的姑娘,這樣您也許可以在那里定居下來。這總比浪跡天涯的生活要好,它對您沒有任何好處!”
  “您的話有理,神父,”托雷斯說,“我不反對結婚!而且,榜樣是有感染力的,看到這些年輕的未婚夫妻,我也想結婚了!但是,我對貝倫一無所知,除非有特殊的情況,否則要我在那里定居是很困難的。”
  “您是哪里人?”弗拉戈索問,他私下里總覺得在某個地方見過托雷斯。
  “我是米娜斯·吉拉埃斯人。”
  “您出生在哪里?……”
  “在蒂如卡,有名的鑽石之鄉。”
  這時,誰若是看到了喬阿姆·加拉爾与托雷斯久久對視的目光,一定會惊詫不已。

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄