后一頁
前一頁
回目錄
第八章 波利娜·巴尼特夫人的出行


  整個上午,賈斯珀·霍布森和朗中士都在沿著海岸線前進。天气已經發生了明顯的變化。雨差不多完全停了,但是風力卻沒減弱,只是突然轉成了東南風。真讓人感到气惱!這更令霍布森中尉不安,這使他達到堅實陸地的希望從此完全破滅了。
  的确,這股東南風只會使漂流的小島遠离美洲大陸,并會將它推向朝北冰洋极北方向流去的极其危險的海流中去。
  難道可以肯定在剛剛過去的那個可怕的夜里小島不曾靠近過海岸嗎?難道那僅僅是霍布森中尉的一個未曾實現的預感!天气已經相當晴朗,人們的視線已能看清好几英里以外的地方,但卻看不到一塊陸地出現。是否這意味著中士的假設倒是正确的,即夜間曾有一條船經過這里,他們看到的是船上的桅燈一閃而過,那喊叫聲則是落水的海員的呼救聲?而那條船是不是不在暴風雨中沉沒了?
  總之,不管是什么原因,在海上都看不到有任何漂流物,海岸邊也看不到有任何殘片。現在,海洋正被從陸上刮來的風所激蕩,掀起了巨大的海浪,船只很難頂得住這樣的風浪!
  “我看,中尉,”朗中士說,“我們得做決定了!”
  “是的,中士,”霍布森一邊用手拍了拍額頭一邊答道,“我們必須呆在島上,必須等待冬天的到來!只有冬天我們才能得救!”
  此刻是正午時分。賈斯珀·霍布森想在天黑前回到希望堡,于是立即踏上了回巴瑟斯特角的路。他与同伴這次又能借助背后的風力回返。他們非常擔心地思索著,昨天夜里看到的裂縫是否已經擴大到全島,現在小島是否已經碎裂成兩半?他們現在是否与朋友們也分開了?這一切真讓他們擔心。
  他們很快便到達了昨晚穿越過的樹林,那里有很多樹已被刮倒,有的樹杆已折斷,有的被連根拔起。飛舞的樹葉在東南風中發出了沙沙的響聲。
  在行進了兩英里、穿越這已變得荒蕪的樹林之后,霍布森中尉和朗中士到了昨晚因黑暗看不清有多大的斷口旁。他們仔細觀察了斷口,發現裂縫約50英尺寬,正好位于米歇爾角和巴尼特灣中間,向島內延伸形成了一個1英里半長的喇叭形河灣。要是再來一場暴風雨,再一次掀起凶猛的海浪,斷口肯定會裂得更大!
  霍布森中尉走到海岸邊,恰好看到一大塊浮冰脫离了小島,向外面漂去。
  “是的!”朗中士自言自語說,“最怕的就是這個!”
  兩個人于是迅速向西走去,以便繞過斷口,然后從那里直接奔向希望堡。
  在路上,他們沒觀察到任何异常情況。4點鐘,他們走進堡子的大院,看見同伴們繼續做著日常的工作。
  賈斯珀·霍布森對大家說,他原想在冬季到來之前最后再出去一次去尋找克拉文蒂上尉說好派來車隊的蹤影,他是白費了力气。
  “我看,中尉,”馬博爾說道,“至少今年再別想見到里萊恩斯堡的同伴們啦!”
  “我也這么認為,馬博爾。”霍布森簡單地答道,然后走進了公用的大廳。
  波利娜·巴內特夫人和瑪奇很快也知道了中尉探查中發現的兩件事:看到了火光和听到了叫喊聲。賈斯珀·霍布森肯定地說,這是真實的,決非是他和中士的幻覺。他們的确看到了火光,也听到了喊聲。接著,在深思熟慮一番之后,大家一致認為:在夜里曾有一艘遇難的船只從小島旁經過,而小島根本沒有靠近美洲大陸。
  不久,在東南風的影響下,天空很快晴朗了,霧气也開始消散。賈斯珀·霍布森不無理由地可以指望,明天他就要測定小島的方位了。
  果然,夜里天更冷了,下了一場小雪,使整個小島披上了一層銀裝。第二天一早,霍布森起床后,為看到冬天降臨的征兆而高興。
  這天是9月2日,天空逐漸擺脫了籠罩著的霧气,太陽出來了。中尉早就盼著天晴了。中午時分,他仔細測定了緯度,2點左右,他通過計算角度又确認了經度。
  觀測的結果如下:
  緯度:70°57′;
  經度:170°30′。
  這么說,盡管風暴凶猛,漂流的小島仍差不多是呆在原來的緯度上。只是海流把它向西推了一些。此時,小島距白令海峽已不遠,但距海峽最窄地區的東方角和威爾士王子角仍約有400英里。
  這一新的情況更為嚴重。小島正在向堪察加海流靠近,如果進入這一急速的海流,就會被帶向北方!很明顯,小島的前景不久就會明朗:或者小島呆在方向相反的兩個海流之間不動,等著海面結冰封凍;或者小島漂入廣袤的极北地區!
  賈斯珀·霍而森很難掩飾住自己的不安,但他又認為必須那樣做。他獨自一人回到房間,整個白天不再出門。他把地圖攤在眼前,開始絞盡腦汁,尋找自救的出路。
  這一天的溫度又下降了几度。傍晚東南方地平線上已經散去的云霧,在夜里重又聚集起來并飄起了雪花。第二天,積雪達到了2指厚。冬天終于來臨了。
  9月3日這一天,波利娜·巴尼特夫人決心要去位于巴瑟斯特角和愛斯基摩角之間有几英里遠的岸邊看看。她想去查看一下几天來暴風雨產生的影響有多么大。可以肯定,只要她請中尉陪她一同去探查,中尉會毫不猶豫地陪她去。不過,她并不想打扰中尉的工作,于是決意自己去,只讓瑪奇陪伴她,而且不會有可怕的危險的,因為唯一可怕的動物狗熊,看來在地震后都已离開了這里。兩位婦女在海角附近去游歷几個小時看來不會有什么問題。
  瑪奇不加思索地就同意了巴尼特夫人的決定。于是,兩人沒有通知任何人就在早晨8點出了門。她們僅帶上了雪刀、水壺和干糧袋,就下了巴瑟斯特角朝西邊走去。
  太陽在地平線上已顯得有气無力,因為即使到了正午它也升不高了。但它斜射的光線仍然明亮和刺眼,仍能將直接暴露在外面的積雪融化。
  很多鳥儿,有雷鳥、海雀、剪水□、野鵝和各种野鴨在成群結隊地飛翔,裝點著海岸邊的天空。空中不斷回蕩著鳥儿的鳴叫聲,它們在瀉湖与海上不停地飛來飛去,有的喜歡淡水,有的喜歡咸水。
  波利娜·巴尼特夫人注意到在希望堡周圍有數不清的盛產皮毛的動物,如貂、白鼬、麝香鼠、狐狸等。商站可以毫不費力就能把倉庫裝滿。可是現在這一切又有什么用呢?這些不會傷人的動物也知道人們現在不會獵取它們,于是,便自由自在地到處走來走去,甚至走到柵欄下,越來越不怕人了。很可能它們的本能已經告訴它們,它們已經困在島上了,和島上的人一樣,成了共患難共命運的鄰居了。不過,令巴尼特夫人感到特別奇怪的是,她注意到,連馬博爾和薩拜因這兩位狂熱的獵手也毫不含糊地遵從中尉的命令,不打動物,一槍不發,就像他們對這些動物一點也不感興趣似的。當然,這時的狐狸等動物還未完全披上冬裝,皮毛的价值還不太高,但這個理由還不是以解釋這兩位狂熱的獵手那無動于衷的舉止。
  波利娜·巴尼特夫人和瑪奇邊走邊議論著這奇怪的現象,并同時注意地觀察著海岸的沙土邊緣。海浪剛剛侵蝕的后果非常明顯。處處是由于新的斷裂引起的坍塌下來的東西。一些地方塌落的沙灘已明顯變低,使得海潮已直接沖了上來,而在這之前,那里的沙岸還是海潮不可逾越的障礙。很清楚,島的一些部分已經下陷,和海平面一樣平了。
  “我的好瑪奇”,巴尼特夫人一邊指著海浪在上面肆虐的大片地方一邊對同伴說道,“這場可惡的暴風雨使我們的境況更坏了!小島的高度在不斷下降。我們的命運今后只是個時間的問題了!冬天很快會來嗎?一切就取決于此了!”
  “冬天就要來了,我的姑娘,”瑪奇充滿信心地回答說。“雪已經下了兩夜了,高處的天上已經轉冷了,我敢說那是上帝在幫我們呢。”
  “說得好,瑪奇,”女旅行家又說道,“應當有信心。我們女人常常不會對事情刨根問底,但當受過教育的男人失望的時候我們卻不應失望。這是我們女人面對艱難時所具有的一种特殊本能。可惜,中尉不象我們這樣想問題。他知道事情的原由,他思考,他計算,他在估計我們還剩下多少時間,我看得出來他差不多已經完全失去希望了!”
  “他可是個堅強、無畏的人啊。”瑪奇回答道。
  “是的,”巴尼特夫人又說,“只要命運還掌握在我們手里,他就會把我們救出去的。”
  9點鐘時,波利娜·巴尼特夫人和瑪奇已經走了4英里。有好几次,她們不得不离開岸邊而向島內的方向彎去,以便繞過已被海浪浸濕的洼地。有些地方,海水已經向陸地浸蝕了半英里,冰原的厚度看來也明顯地減少了。令人擔心的是冰原已在好几處向后退縮,由于斷裂的原因,海岸邊又形成了新的大小不等的海灣。
  波利娜·巴尼特夫人奇怪地注意到,越是遠离希望堡,她發現那些皮毛有价值的動物變得越來越少了。這些可怜的動物過去是那么害怕与人接近,現在卻自動聚在商站的附近,它們肯定感到這時与人呆在一起會更安全些。而那些猛獸由于它們的本能可能早已离開這個危險的小島,看來已難得再見到它們了。巴尼特夫人和瑪奇看到几只狼在遠處平原上游蕩,這是一些即便有共同的危險也難以使它們与人類接近的食肉類動物。它們沒有走過來,而是很快地消失在瀉湖南邊小山丘的后面了。
  “這些像我們一樣被困在島上的動物今后怎么辦呢?”瑪奇問道,“要是什么食物也找不到,冬天可怎么過呢?”
  “怎么過!我的好瑪奇,”巴尼特夫人回答說,“算了,還是想想我們自己吧,我們哪有時間關心它們呢!它們不會缺少食物的,這些貂、白鼬、兔子我們所要的動物都是猛獸的獵物。我們用不著害怕野獸會攻擊我們!不!危險并不在那儿!危險在這土地上,這脆弱的土地會隨時在我們的腳下沉下去。喂,瑪奇,您瞧,這個地方的海水正漫向島子里面呢!海水已漫過這平原的一部分了,這海水還相當暖,會從上下一起腐蝕我們的小島!用不了多久,如果嚴寒不來,海水就會和瀉湖的水連成一片,那時將不會再有瀉湖,也不會再有港口、河流了!”
  “如果那樣,”瑪奇說,“那可真是一場無法挽救的大災難了!”
  “為什么這么說,瑪奇?”巴尼特夫人一邊看著同伴一邊問道。
  “因為我們肯定不會有淡水了!”瑪奇答道。
  “噢!我的好瑪奇,淡水不會缺的!雨、雪、冰、海里的冰山,島上的地里,到處都有淡水!不!我重說一遍,不!危險不是這個!”
  約摸10點鐘,巴尼特夫人和瑪奇來到愛斯基摩角高地,一個至少深入島內兩英里的地方,由于海水侵蝕海岸,已經不能再沿著岸邊前進了。兩位婦女繞了不少彎路,她們已經走得有點累了,于是便決定在上路回到希望堡之前暫時休息片刻。這儿有一個不高的小山丘,上面覆蓋著松樹和野草莓樹的灌木叢。一個長滿淡黃苔蘚的土丘由于太陽光的直射使上面的雪已融化,正好成了她們歇息的場所。
  巴尼特夫人和瑪奇緊挨著坐到了一叢樹下,她們打開干糧袋,開始隨便地吃點東西。
  半小時后,在向東重回商站之前,巴尼特夫人建議同伴先去海岸,以便了解一下愛斯基摩角的現狀如何。她想看看這個突出部是否抗住了暴風雨的襲擊。瑪奇表示愿意跟她到任何她要去的地方,但也提醒她們距巴瑟斯特角已有8到8英里的路程,最好不要在外面呆得太久以免讓霍布森中尉擔憂。
  然而,巴尼特夫人似乎一直有某种預感,她堅持要去那里,而后來的事實也證明她的選擇是正确的。多繞個彎儿最多只增加半小時的行程。
  于是巴尼特夫人和瑪奇起身朝愛斯基摩角走去。
  兩位婦女還沒走完四分之一英里的路程,女旅行家就突然停住了腳步,并用手指著雪地上留下的很有規律、很清晰的足跡讓瑪奇看。這些足跡肯定是剛剛印上的,最多不超過9到10小時,否則夜里最后降下的一層雪早就把它們埋住了。
  “是什么動物從這里走過?”瑪奇問道。
  “這絕不是什么動物走過,”巴尼特夫人邊低下身去仔細觀察足跡邊回答說。“動物是四條腿走路,它的足跡与這個不一樣。看啊,瑪奇,這些足跡都一個樣,很容易看出來,這是人的足跡!”
  “可誰會到這里來呢?”瑪奇說道,“沒有一名士兵、沒有一名婦女曾离開堡子,而我們又在一個小島上……我的姑娘,你可能搞錯了。讓我們跟著這足跡走走,看看會有什么結果。”
  巴尼特夫人和瑪奇一邊重新上路,一邊注意地觀察著足跡的走向。
  剛走了50步,她們又停下了。
  “啊!你看,瑪奇,”女旅行家拉過她的同伴說,“你再說我錯了!”
  在腳印旁邊,有一片雪地剛剛像被沉重的物体壓過,還可以看到非常清晰的一個手印。
  “一個女人或孩子的手印。”瑪奇高聲喊道。
  “對!”巴尼特夫人答道,“是個孩子或者女人,很痛苦,已經精疲力盡,倒下了……然后這可怜人又站了起來,繼續向前走……看啊!前面還有腳印……更遠的地方,又跌倒了!……”
  “可這是誰呀!誰呀?”瑪奇問道。
  “我怎么知道呢?”巴尼特夫人說,“也許是位象我們一樣困在小島上三、四個月的落難者吧?也許是暴風雨中沉船事故的幸存者被海浪沖上了岸……還記得朗中士和霍布森說過的火光和叫聲嗎?……來,過來,瑪奇,我們也許會遇上個不幸的人得搭救呢!……”
  巴尼特夫人領著同伴,跟著足跡向前跑起來,在雪地上,她們很快又發現了几滴血印。
  “真的得搭救受難的人了!”這位勇敢而又极富同情心的婦女說。她難道已經忘記,在這個已被海水侵蝕了一半、遲早要沉入大洋之中的小島上,無論是別人還是她不是都沒救了么?
  地上留下的足跡向著愛斯基摩角的方向而去。巴尼特夫人和瑪奇仔細跟著足跡前進,但不久,血印越來越多,而足跡卻不見了。雪地上僅留下了什么划過的、不規則的一條路印。從這儿開始,那落難者看來已無力站起來了。他在爬著前進,用四肢在向前爬行。被撕破的衣裳落了一地。那是海豹皮做的衣服的碎片。
  “我們快點!快點!”波利娜·巴尼特夫人不斷說著,心在急劇地跳動。
  瑪奇跟在她后面。愛斯基摩角還剩5百步就到了。可以看到這海角正浮現在大海之上低矮的空中。那儿一片荒涼。
  很清楚,兩位婦女跟蹤的足跡直奔海角而去。巴尼特夫人和瑪奇跑著前進,登上海角的盡頭,什么也沒發現。但這些足跡在海角的下面、形成海角的小山丘的腳下又向右面彎去,向大海的方向而去。
  巴尼特夫人向右面跑去,當她正要跑到岸邊的時候,跟著她的瑪奇看著她周圍并一把拉住她。
  “停下!”瑪奇對她說。
  “不,瑪奇,不!”巴尼特夫人喊道,一种本能的不由自主的力量仍在驅使她向前進。
  “站住!我的姑娘,你看啊!”瑪奇邊對她說,邊更使勁地拉住她的同伴。
  在距愛斯基摩角50步的地方,就在海邊上,一只白色的龐然大物正在張牙舞爪地發威,發出了可怕的吼叫聲。
  這是一頭巨大的北极熊。兩位婦女一動也不動,惊恐地望著它。這頭巨熊圍著雪地上一包皮毛打轉;然后將那包皮毛舉起來又摔到地上,然后它又去嗅嗅那堆東西。這包皮毛很象是一具海象的尸体。
  巴尼特夫人和瑪奇此時不知該如何是好,也不知該不該繼續向前。正在這時,那只白熊掀動了那軀体,她們看到有只風帽正蓋在那軀体的頭上,噢!風帽中露出了長長的棕色的頭發。
  “一個女人!”巴尼特夫人不禁高聲叫道,想一下子扑上前去,不顧一切去看看她是否還活著!
  “別動!”瑪奇邊說邊繼續攔住她。“別動!它不會傷害她的!”
  果然,那熊盯著那個軀体,只是把那軀体翻轉過來,絲毫沒有它那可怕的爪子要把那人撕碎。然后,它离開那人,接著又轉回身來。它好象很猶豫,不知該怎么辦好。它根本沒有察覺到有兩個女人正惶恐不安地看著它。
  突然響起了爆裂聲,象是發生了地震一樣。讓人以為愛斯基摩角好象全部沉到了海里……
  原來是小島的一部分、一大塊冰原脫离了海岸,在特殊重力的作用下使其脫离了小島漂流而去,并把熊和那個女人也帶走了!
  巴尼特夫人惊叫了一聲,很想在這冰磚還沒遠离時跳到上面去。
  “別動,快不要動,我的姑娘!”瑪奇不斷重复著說,并用緊張的手拉住她。
  听到冰塊的斷裂聲,那熊先是突然惊慌地向后退了几步,然后發出一聲可怕的吼叫,放下女人的軀体,急忙向离開了40來英尺的岸邊扑過去;就象一頭惊慌失措的野獸一樣,它在那塊漂浮的冰上直打轉,用爪子在冰面上又抓又撓,周圍揚起一片雪花和沙土,然后它重新又回到那僵臥的軀体旁。
  接下來,更令兩位婦女惊愕的是,她們看到那只熊用嘴銜著那女人的衣服將她舉起,走到小島對面的冰塊的邊上,一下躍入海里。
  那熊象北极地區所有的同類動物一樣,身強力壯,是游泳能手,只見它划了几下就已到了小島的岸邊。它用力向上一縱就上了岸,然后把那女人的軀体放在岸邊。
  這時,巴尼特夫人再也顧不得什么了,也不去想面對一只猛獸會有多么危險了,她掙開瑪奇的手向岸邊跑去。
  北极熊看見她,用后腳支撐著直立起來,直沖著她走去。不過在距她還有10步時它站住了,并搖了搖它那大腦袋;然后,它象在恐怖中失去了野蠻的天性似的,轉過身去,發出一聲吼叫,安然地向小島深處走去,而且連轉身再向后面看也不看一眼。
  巴尼特夫人立即向雪地上躺著的軀体跑去。
  她聲嘶力竭地大叫一聲:
  “瑪奇!瑪奇!”
  瑪奇走過來,仔細端詳這個一動不動的軀体。
  原來是那位愛斯基摩少女卡呂瑪!

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄