后一頁
前一頁
回目錄
第四章 “愛巴”號帆船


  翌日,“愛巴”號開始不慌不忙地做啟程的准備。從新伯恩碼頭的一角,人們可以望見船員們在清洗甲板,在艾弗洪達的指揮下從套子中取出船帆,解開短索,裝上吊索,吊起小艇,為啟程做准備。
  早上八點鐘,阿蒂卡斯伯爵尚未露面。他的同伴,索科爾工程師(船員們都這么稱呼他),仍然呆在他的房間里。至于船長斯巴德,他正忙著給水手們下達各种准備立即起航的命令。
  “愛巴”號明顯地像一艘賽艇,盡管它從未參加過北美州或聯合王國的任何比賽。高聳的桅杆,寬大的船帆,交叉的桅桁,吃水深度都能保證它非常平穩地行駛,細長的船頭,纖巧的船尾,描畫得令人贊歎的水線,所有這一切都表明了它是一艘快捷無比,經風耐浪,能在惡劣天气下航行的帆船。
  實際上,如果風勢強勁的話,“愛巴”號可以輕松自如地一小時航行十二海里。
  的确,帆船總是受制于變化無常的大气。風平浪靜的時候,它們不得不停止航行。因此,雖然它們擁有某些蒸汽船望塵莫及的航行优勢,但是卻無法保證像后者那樣可以隨時隨刻啟航。
  因此,權衡了一切利弊之后,便可知道优勢無疑屬于那种匯集了船帆和螺旋槳兩者优點的船只。但是,可能阿蒂卡斯伯爵對此不以為然,因為他只乘坐帆船在海上航行,即使當他穿越大西洋時,也是如此。
  那天早晨,微風從西面緩緩吹來。如果“愛巴”號想駛出內茲河灣,穿過邦朴里科·索文德湖,抵達連接該湖和遠海的某處海峽,那么,這种風勢對它的航行是非常有利的。
  兩個小時后,“愛巴”號仍停泊在原地,退潮時的海水將它的錨鏈拉得直直的。為了避免退潮的海水的沖擊,帆船將船頭沖著內茲河河口。頭天晚上,漂浮在左舷的浮筒可能已經在夜里被吊上了帆船,因為沒有在水中看見它。
  突然,從一里之外的地方傳來了一聲炮響。海邊的排炮上方升起了一縷輕煙。隨后,海中央的小島上又傳來了爆炸聲。
  正在這時,阿蒂卡斯伯爵和工程師索科爾來到了甲板上。
  船長斯巴德走到他們身邊。
  “是炮聲……”他說。
  “不出我們所料。”索科爾說,輕輕聳了聳肩。
  “看來療養院的人已經發現我們的所作所為了。”斯巴德說。
  “毫無疑問,”索科爾回答,“這些爆炸聲是封鎖通道的命令。”
  “這些和我們有什么關系呢?……”阿蒂卡斯伯爵平靜地說。
  “沒有任何關系。”索科爾說。
  斯巴德說對了,此時,療養院的工作人員已經發覺了托馬斯·羅什和看護的失蹤。
  實際上,天亮的時候,當醫生像往常一樣來到十七號樓出診時,發現了人去屋空。院長一得知此事,立即派人在院內搜索。通過調查得知雖然位于山丘低凹處的圍牆的門是鎖著的,但是鑰匙不見了,并且門閂被人從閂孔上撥開了。
  無疑,綁架者在晚上或半夜里是通過這道門進出的。是誰干的呢?……對此,根本無法進行推測甚至連怀疑對象都沒有。人們只知道當天晚上七點半鐘時,療養院的一位醫生來看過受著劇烈病痛折磨的托馬斯·羅什。他給了他一些必要的護理,他离開小樓時,托馬斯·羅什處于一种毫無知覺的狀態中,看護蓋東一直將他送到樓側的小路上。
  隨后發生了何事?……大家一無所知。
  羅什和蓋東被綁架的消息通過電報傳到了新伯恩,從那儿再傳到瑞萊格。北卡羅來納州的州長立即拍出急電,命令任何船只未經仔細搜查不得駛出邦朴里科·索文德湖。另一封急電又通知駐扎在附近的“法而貢”號巡洋艦准備實施這些措施。同時,對全州的城市鄉村進行了密切監視。
  因此,正是由于這道命令,阿蒂卡斯伯爵才看見在河灣以東兩海里的地方,“法而貢”巡洋艦正准備啟航。然而,帆船至少可以在一小時內不必擔心受到巡洋艦的追捕。
  “我們起錨嗎?……”斯巴德船長問。
  “起錨,既然風勢這么好,但是不要表現出任何匆忙來。”阿蒂卡斯伯爵說。
  “的确,”索科爾工程師插嘴說,“現在邦朴里科·索文德湖上的各個出口可能正受到監視,沒有一艘船能在進入深海之前躲避這些好奇而冒昧的紳士們的拜訪……”
  “准備啟航吧,”阿蒂卡斯伯爵命令道,“巡洋艦上的軍官或者海關官員搜查完‘愛巴’號之后,就會解除對它的封鎖,如果那時他們還不讓它自由通行,我會不胜惊訝……”
  “我們有充分的理由希望旅行順利并且迅速返回!”索科爾工程師回答,說完便笑起來。
  新伯恩當局獲知此訊后,首先想到的是托馬斯·羅什和蓋東是逃跑的呢還是被人劫持的。如果沒有蓋東的協助,托馬斯·羅什無法逃跑,所以這個想法被摒棄了。在療養院院長和行政當局看來,看護蓋東的所作所為無可置疑。
  因此,他們是被劫持了,可以想象這個消息在新伯恩市引起了何等反響。怎么!法國發明家在嚴密看守的情況下消失了,隨之而逝的還有目前尚無人掌握的“閃電”的秘密!……這會不會產生嚴重的后果?……美國是否永遠失去了新式導彈這項發明?……假如綁架行動出自另外一個國家的授意,他是否會從在他掌握之中的托馬斯·羅什那里得到聯邦政府未能得到的東西?……并且,怎么能想象綁架者僅僅為了某個人的利益而采取這次行動呢?
  因此,相應的措施擴及到北卡羅來納州的各個縣內。在公路、鐵路沿線,城市住宅區和鄉村附近采取了特殊的監視措施。在從威明頓到諾福爾科的沿海地區也采取了同樣的監視措施。沒有一艘船只能免受巡洋艦軍官或海關官員的訪查,只要它們有一絲可疑之處,便立即被扣留。并且,不只有“法而貢”巡洋艦在做啟航准備,還有几只在邦朴里科·索文德湖上待命的蒸汽艇也准備搜查來自四面八方的商船、游船、漁船,不管它們是停泊在原地還是准備揚帆出海,都要接受搜查,包括貨艙在內。
  然而,“愛巴”號開始起錨了。總之,阿蒂卡斯伯爵看上去既不憂慮行政當局采取的措施,也不擔心一旦人們在他的船上發現托馬斯·羅什和蓋東后他所面臨的危險。
  將近九點鐘的時候,最后的几項啟航准備做完了。船員們旋轉絞盤。通過導纜孔,起錨鏈,使錨繃直,然后迅速地拉緊帆腳索。
  在三角帆、船首三角帆、前桅帆、主帆從頂桅升起后,“愛巴”號便繞過內茲河左岸向東行駛。
  河灣在距新伯恩市地二十五公里的地方突然向西北折去,變得越來越開闊。駛過科羅頓和哈弗洛克之后,“愛巴”號抵達了這片河灣,然后沿著左岸向北以前側風行駛。十一點鐘時,“愛巴”號順風航行,向西文島駛去,越過這座島便是邦朴里科·索文德湖了。在此之前,它既沒有遇上巡洋艦也未碰到蒸汽艇。
  廣闊的邦朴里科·索文德湖足有一百多公里寬,從西文島一直延伸到羅備克島。与海相接的地方,分散著一長串又長又窄的島嶼,南面和北面環繞著天然堤壩,從盧考特角到哈特瑞斯角,再到京列角,京列角位于北卡羅來納州接壤的弗吉尼亞州的諾福克市旁邊。
  人們在邦朴里科·索文德湖上設置了几座燈塔,分布在島嶼之間,以便為夜間的航船指明方向。因此,船只能夠非常容易地尋找到合适的停泊地以躲避大西洋上的風浪。
  邦朴里科·索文德湖和大西洋之間有几處海岬。西文島的燈塔之外是奧克瑞庫克海岬,再過去便是哈德瑞斯海岬,接下來依次是羅杰哈德峽、紐爾海岬、奧荷貢海岬。
  在這种布局下,帆船只好取道奧克瑞庫克海岬,“愛巴”號很可能向奧克瑞庫克海岬行駛,以便不更換前下角索。
  “法而貢”號的确在邦朴里科·索文德湖的這片湖面上巡邏,搜查准備出海的商船和漁船。
  因此,根据政府的命令,此時每個出海口都有政府的艦只把守,排炮、艦隊則在遠海上巡邏。
  穿過奧克瑞庫克海岬,“愛巴”號既不接近也不有意躲避在邦朴里科·索文德湖上游弋的蒸汽艇。表面看來這艘游船只晨進行一次晨間散步,它不動聲色地向哈德瑞斯海岬駛去。
  在到達奧克瑞庫克海岬十五分鐘后,阿蒂卡斯伯爵便命令帆船駛向哈德瑞斯海岬,可能他想通過這個海岬云海,內中原由,只有他自己知道。
  直至目前,無論是海關官員還是巡洋艦上的軍官都沒有上帆船搜查,盡管它并沒有逃避這類搜查。并且,它如何能夠瞞天過海呢?
  政府會給他們特殊待遇從而使帆船免于搜查呢?……人們是否認為阿蒂卡斯伯爵的身份過于重要因而不能打扰他的航行,哪怕是一小時?……這些推測似乎是不可能成立的,因為阿蒂卡斯伯爵是一個擁有巨大財產,過著奢華生活的外國人,沒有人約略知道他是誰,他從何而來,要去何地。
  帆船繼續在風平浪靜的邦朴里科·索文德湖上优雅而快速地行駛。插在斜桁上的鮮紅的船旗迎風招展,旗幟的一角繡著一彎金黃色的新月……
  阿蒂卡斯伯爵坐在船尾的一張柳條椅上(這是一种游輪上常用的椅子),和索科爾工程師与斯巴德船長聊天。
  “看來聯邦海軍的軍官先生們不急于來向我們脫帽致敬。”索科爾工程師說道。
  “他們什么時候想來就來吧。”阿蒂卡斯伯爵無動于衷地說。
  “也許,他們在等待我們到達哈德瑞斯海岬。”船長斯巴德說。
  “讓他們待好了。”富有的船主說。
  說完后,他又恢复了平常慣有的冷冰冰的態度。
  必須相信船長斯巴德的推測很可能變為現實,因為很明顯,“愛巴”號正在向哈德瑞斯海岬駛去。雖然,“法而貢”號尚未前來“理論”,但是帆船一到達哈德瑞斯的出海口,它無疑會來進行搜查。如果帆船打算駛出邦扑里科·索文德湖進入遠海,在到達哈德瑞斯海岬時,它無法拒絕聯邦官員執行搜查的命令。
  并且,看上去帆船上的人并不想以任何方式來逃避搜查。難道托馬斯·羅什和蓋東真的在船上被妥善地藏好了,以至政府官員無法發現他們嗎!……
  這個推測是可能成立的,但是也許如果阿蒂卡斯伯爵知道“愛巴”號已經受到巡洋船和海關快艇的特別監視,他就不會表現得如此自信了。
  實際上,阿蒂卡斯伯爵對療養院的訪問一開始就引起人們對他的注意。院長沒有任何理由怀疑這次訪問的動机。但是,僅僅在他离開療養院几個小時之后,病人和看護就雙雙被劫持。并且,自他离開后,沒有其他人到過十七號樓,沒有人与托馬斯·羅什有過接触。因此,怀疑便落到了他身上,行政机關開始忖度他是否參与了這次綁劫。也許陪同阿蒂卡斯伯爵來的那個人在觀察了小樓四周的布局和情況后,撥開了門閂,取下鑰匙,并于夜幕降臨時返回,悄悄溜進療養院,在相對容易的情況下劫持了羅什和蓋東,因為,“愛巴”號帆船就停泊在距療養院的圍牆四五百米的地方,是否是這樣的呢?……
  剛開始進行調查的時候,無論是療養院的院長還是其工作人員都沒有產生過這類怀疑,但是當他們看到帆船拔錨起航,向內茲河河灣下游駛去,朝邦朴里科·索文德湖的一個出海口行進時,這种怀疑便開始滋生并逐漸增大。
  因此,新伯恩市政府命令“法而貢”號巡洋艦及海關的蒸汽快艇負責跟蹤“愛巴”號帆船,在它駛入遠海之前攔截它,對它進行最嚴格的搜查,不放過一寸地方,包括船艙、船員室、貨艙。除非确信托馬斯·羅什和蓋東的确不在船上,否則不得讓它自由通行。
  阿蒂卡斯伯爵确實沒有料到他已受到特殊怀疑,它的輪船已處于巡洋艦和海關快艇的特別監視之下。但是即使他知道了,這位目中無人、趾高气揚的人會有一絲一毫的不安嗎?……
  將近下午三點鐘時,帆船距哈德瑞斯海岬不到一海里了,它緩慢前進,以便從出海口中間穿過。
  “法而貢”在搜查了几只准備駛進遠海的漁船后,便在海岬的入口整裝而待。各种跡象表明,“愛巴”號無意神鬼不知地駛出湖去,也不想全速航行以逃避邦朴里科·索文德湖上所有船只必須履約的手續。一艘小小的帆船無法逃脫戰艦的追捕,如果帆船不遂從停止前進的命令,一發炮彈便會立即強迫它停止。
  此時,一艘小艇載著兩名軍官和十几名水手駛离了巡洋艦,然后,數槳齊划,迅速地截斷了“愛巴”號的道路。
  阿蒂卡斯伯爵坐在船尾的椅子上,點燃了一支純哈瓦那雪茄,漠不關心地看著這一切。
  當小艇距帆船只有一百米時,一個人從艇上站起來,揮動著一面旗幟。
  “停船的信號。”工程師索科爾說。
  “的确如此,”阿蒂卡斯伯爵回答。
  “命令我們原地待命……”
  “那就原地待命吧。”
  船長斯巴德立即去准備停船。前桅支索帆、三角帆和主帆被橫拉過來,而在橫桅之上升起了前桅帆。
  帆船立即停止了滑行,向海岬涌來的后退的海水的輕輕晃動著它。
  “法而貢”號小艇上的人又划了几下便來到帆船跟前。鉤竿鉤住了船索的外板。一架梯子沿著舷門展開,兩名軍官,后面跟著八名水手,登上了甲板,兩名水手留在小艇上。
  帆船上的船員沿著艏樓一字排開。
  軍銜最高的那名軍官,——巡洋艦上的中尉,——向“愛巴”號的船主走過去,后者剛剛從椅子上起身,以下就是他們之間的几句對答。
  “站在我面前的就是這艘帆船的船主阿蒂卡斯伯爵嗎?”
  “是的,先生。”
  “這艘船叫什么名字?”
  “‘愛巴’號。”
  “它由誰指揮?”
  “斯巴德船長。”
  “他是哪國人?……”
  “印屬馬來西亞。”
  軍官瞟了瞟船旗,而此時阿蒂卡斯伯爵又說:
  “先生,我能知道您來此有何貴干嗎?”
  “奉命搜查目前停泊在邦朴里科·索文德湖上或者准備出海的所有船只。”軍官答道。
  他認為沒有必要強調与其它船只比起來,“愛巴”號要經受更為嚴格的搜查。
  “伯爵先生,您也許不會拒絕……”
  “完全不會,先生,”阿蒂卡斯伯爵說,“我的帆船,從桅杆頂部到貨艙底部,全都听任您的處置。我只是想問問您為什么現在停泊在邦朴里科·索文德湖上的船只必須履行這道手續了?……”
  “我沒有任何必要向您隱瞞,伯爵先生,”軍官回答,“卡羅來納州州長剛剛獲悉有人在療養院進行了一次綁架活動,政府想确定昨天到晚上被綁架的人沒有被送上船……”
  “真的嗎?……”阿蒂卡斯伯爵故作惊訝地說,“從療養院失蹤的人是誰呢?……”
  “一位發明家,一個瘋子,他和他的看護者一起被綁架了……”
  “一個瘋子?先生,……是否是那位叫托馬斯·羅什的法國人?”
  “正是。”
  “我昨天訪問療養院時還見過這位托馬斯·羅什……我當著院長的面問了他几個問題……我和斯巴德船長离開時,他的病發作得很厲害,被綁架的就是他?……”
  軍官极其仔細地觀察阿蒂卡斯伯爵,想從他的言談舉止中發現某些可疑之處。
  “真是難以置信!”阿蒂卡斯伯爵又說。
  他說話時的態度仿佛是頭一次听說療養院的綁架案一樣。
  “先生,”他又說道,“鑒于托馬斯·羅什的身份,我很理解政府的憂慮,我贊同為此采取的措施。沒有必要向您強調法國發明家及其看護不在‘愛巴’號上。您仔細搜查過帆船后,就會相信這一點。斯巴德船長,請帶這些先生們去搜查吧。
  說完這句話,阿蒂卡斯伯爵冷冷地向中尉鞠了一躬,便坐回到椅子上,重新拿起了雪茄。
  在斯巴德船長的陪同下,兩位軍官和八名水手立即開始搜查。
  首先,他們來到了位于船尾的客廳中,客廳布置得非常豪華,擺設齊全,廳門由珍貴的木材制成,昂貴的藝術品和价值連城的地毯壁挂濟濟一堂。
  無庸諱言,這間客廳,以及隔壁的房間,伯爵的臥室受到了仔細的搜查,即使最有經驗的警察也不過如此。此外,斯巴德船長為這些檢查提供一切便利,他不想讓軍官對帆船的主人持有一丁點怀疑。
  搜查完船尾的房間后,他們來到了裝飾豪華的飯廳。貯藏室、廚房,位于船首的斯巴德船長和水手長的房間、水手們的房間,相繼受到搜查,但是沒有發現托馬斯·羅什和蓋東。
  還剩下貨艙和艙內的貨物需要仔細檢查。因此,艙蓋被掀起來后,斯巴德船長讓人點燃了兩盞燈以便為軍官們搜查提供方便。
  貨船里只不過放著一些貯水箱,各种各樣的食物,大桶大桶的葡萄酒、燒酒、杜松子酒、葡萄燒酒和威士忌酒、啤酒,備用的煤,每种物品都很丰富,似乎帆船要做一次長途旅行。水手們鑽進貨箱之間的空地,仔細檢查,包括內護板、箱壁、木桶,包裹之間的縫隙……可謂不遺余力。
  顯然,怀疑阿蒂卡斯伯爵參与了綁架托馬斯·羅什及看護是謬不可及的。
  將近兩個小時的搜查以無結果告終。
  五點半時,“法而貢”號的軍官和手下人回到了帆船的甲板上,在對帆船內部進行了仔細搜核后,他們已絕對确信托馬斯·羅什和蓋東不在船上。在外部,他們對艏樓和帆船上小艇的搜查也是無功而返。他們确信“愛巴”號受到了錯誤的怀疑。
  兩位軍官所要做的便是向阿蒂卡斯伯爵告辭,他們走到伯爵面前。
  “請原諒我們打扰了您,伯爵先生。”中尉說。
  “你們只是來奉命行事而已,先生們……”
  “并且,這只是履行一道手續罷了。”中尉認為有必要添上這么一句。
  阿蒂卡斯伯爵輕輕點了點頭,表示贊同他的話。
  “先生們,我早已聲明過我与這件綁劫案毫無瓜葛……”
  “我們對此也無疑慮了,伯爵先生,我們只需要回到我們的船上便可以了。”
  “請便吧。‘愛巴’號現在可以自由航行了嗎……”
  “當然可以。”
  “再見,先生們,再見,因為我是這一帶海濱的常客,我不久會再回來。我希望我回來時,你們已經找到了綁劫案的真凶,將托馬斯·羅什重新送回了療養院。這不僅是為了美國的利益,也是為了全人類的利益。”
  說完,軍官們彬彬有禮地向伯爵鞠了一躬,后者以點頭作答。
  斯巴德船長將他們送到舷門,水手們緊隨在后,他們回到了在四百米之外等候的巡洋艦上。
  阿蒂卡斯伯爵示意斯巴德船長重新起帆,恢复到帆船停止前的狀態。風勢更強勁了,“愛巴”號快迅地向哈德瑞斯海岬駛去。
  半個小時后,帆船越過了海岬,行駛在無邊無際的大洋上。
  一個小時之內,航向一直為東一北一東。但是,在距海岸几海里的地方再也感覺不到從陸地上刮來的風了,這是常有的事。由于海面上沒有一絲微風,“愛巴”號只好停駛,船帆拍打著桅杆,船舵的轉動也毫不起作用。
  看來,從現在起,帆船是不可能在夜間航行了。
  斯巴德船長呆在船頭察看著。自從越過海岬之后,他不停地一會儿望望左舷,一會儿望望右舷,仿佛在竭力尋找漂浮在附近水域的某件東西。
  正在這時,他大聲喊道:
  “絞帆!”
  水手們立即執行命令,松開吊索,落下的帆擁擠在橫桁上,沒有人將它們重新放入索套中。
  阿蒂卡斯伯爵是否想在這里呆到天亮,等待晨風吹起呢?但是,人們通常都張著帆等待以便利用有利的風向。
  斯巴德船長和一名水手乘坐一艘小艇來到海面上,水手搖著船艏櫓,小艇向距左舷十几米遠的一件漂浮在海面上的物体駛去。
  這是一只浮筒,很像內茲河上漂浮的那只浮筒,那時“愛巴”號還停泊在療養院附近的河灘。
  浮筒被提起來,小船帶著它向船頭駛去。
  在水手長的指揮下,一條拖纜沿著船舷吊下來和小浮筒上的纜繩系在一起。然后斯巴德船長和水手重新登上帆船,通過吊杆將小艇吊上來。當拖纜拉緊時,“愛巴”號開始不張帆航行。向東邊駛去,船速不低于十海里。
  黑夜結束了,美國海岸的燈塔不久便消失在天邊的霧气中。

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄