后一頁
前一頁
回目錄
9


  5月17日
  瑪麗莎特意起了個早,充分利用這個風和日麗的春晨跟“太妃”一起在家附近做慢跑運動。連“太妃”似乎也知道欣賞好天气,興高采烈地繞著瑪麗莎跑來跑去。
  回家以后,瑪麗莎沖了個淋浴,一邊穿衣服一邊看電視的晨間新聞。到了八點半,她已在上班的路上了。進了辦公室,她把手提包放進文件柜,在辦公桌前坐下。她今天准備看看是不是有了關于艾伯拉病毒的足夠資料,能讓她計算美國种跟1976扎伊爾种是否同种的統計概率。如果像她估計的那樣,這個概率是無限小的話,她心中日益增長的怀疑就有了科學的根据。
  但是她沒能如愿以償。桌上綠色的吸墨墊中央有一張內部便條。打開一看,是簡短的通知,讓她馬上去杜布切克辦公室。
  她來到病毒樓。在夜里,圍著鐵絲网的天橋讓她覺得安全。在白天燦爛的陽光下,她卻有了一种被監禁的感覺。杜布切克的秘書還沒到。瑪麗莎在打開著的門上敲了一下。
  杜布切克在辦公桌邊,弓著身子在看信。听到敲門聲他站了起來,看見是瑪麗莎,就叫她關上門,坐下。瑪麗莎一一照辦了,感覺到杜布切克瑪瑙色的眼睛始終注意著她的一舉一動。
  辦公室空前雜亂。复印的科學論文攤滿了一切可攤的表面。雜亂顯然是杜布切克的工作作風,盡管他自己倒是一直都打扮得整整齊齊的。
  “布盧門撒爾醫生,”他開始說話了,聲音低沉,似乎有所克制。“我知道你昨夜去了特級控制實驗室。”
  瑪麗莎沒有回話。杜布切克不是在問她,而是陳述事實。
  “我想我是跟你說清楚了的,沒有得到許可之前不准去那儿。你無視我的命令,尤其是讓塔德做那些未經批准的麥迪克醫院的食物樣品的化驗,至少是令人不快的。”
  “我的本意是盡力做好本職工作呀。”瑪麗莎說。她的憂慮很快化為憤怒。看來杜布切克再也不愿忘怀她在洛杉磯的冷冰冰的拒絕了。
  “那么你顯然做得并不夠好。”杜布切克厲聲說。“我覺得你沒有認識到CDC對公眾的責任,尤其是在目前對艾滋病歇斯底里的狀態下。”
  “那你就錯了。”瑪麗莎回敬了杜布切克一個怒視。“我是嚴肅地看待這一責任的。我相信貶低艾伯拉的威脅有害無益。沒有科學的根据可以認定艾伯拉暴發已經結束。我正在全力以赴,試圖赶在下一次暴發之前查出它的來龍去脈。”
  “布盧門撒爾醫生,這儿可不歸你管!”
  “我很清楚這一點,杜布切克醫生。如果我是領導的話,決不會贊同那個正式結論,說里克特醫生從非洲帶回艾伯拉,經過前所未有的六個星期的潛伏期,然后引起暴發。如果不是里克特醫生帶回這种病毒的,那么唯一的來源就是在這儿,CDC!”
  “這种不負責任的假想正是我所不能容忍的。”
  “你可以叫它假想。”瑪麗莎說,一邊站了起來。“而我稱它為事實。就連迪特里克堡也沒有艾伯拉。只有CDC有,并且儲放在一個用普通的自行車鏈鎖鎖著的冰箱里。對這种最致命的病毒就采取如此安全措施嗎?如果你認為特級實驗室是安全的,想一想吧,我不是也進去了嗎?”

  几個小時之后,瑪麗莎走進大學醫院,問了去自助食堂的路。直到現在她還有點發抖。順著走廊走去,她惊訝自己哪里來的力量。她從來沒能像剛才那樣頂撞上司。不過,一想起杜布切克喝令她离開辦公室時的臉色,她的心便沉了下去。她相信自己的流行病調查員的生涯已到盡頭,可是又不知道該怎么辦。她离開中心,開著車毫無目的地漫游,直到想起拉爾夫,這才決定來問問他的意見。在手術的間歇,拉爾夫接了電話,讓她在午餐休息時來。
  大學醫院的自助食堂令人賞心說目。桌子是黃色的面子。地上舖的是白瓷磚。拉爾夫在一個角落的桌子邊向她招手。
  拉爾夫還是一派紳士風度,站起身迎接她,為她拉出椅子。瑪麗莎盡管眼淚汪汪,還是微笑起來。他的紳士風度跟一身消毒衣實在不諧調。
  “謝謝你抽時間見我。”她說。“我知道你有多忙。”
  “別客气。”拉爾夫說。“對你我總是有空的。告訴我出了什么事。在電話里你听起來很不高興呢。”
  “讓我們先拿好食物吧。”瑪麗莎說。
  這樣一延宕效果不錯。他們取了食物回來時,瑪麗莎已平靜了不少。“我在CDC碰到麻煩了。”她坦白地說。然后她一五一十地告訴拉爾夫杜布切克在洛杉磯的舉止和旅館房間事件。“從那以后,事情就糟起來了。我恐怕也處理不當,但并不認為都是我的錯。說到底,那是一种性騷扰呀。”
  “這不像是杜布切克的為人呀。”拉爾夫皺著眉頭說。
  “你總是相信我的囉,對不對?”瑪麗莎問。
  “當然相信。”拉爾夫說。“不過我不敢肯定你可以把一切都歸罪于那一不幸事件。你必須記住,CDC是一個政府机關,不管你承認不承認。”拉爾夫頓了頓,咬了一口三明治,然后說:“問一個問題,好嗎?”
  “問吧。”瑪麗莎說。
  “你相信我是你的朋友,真誠地關心你的利益嗎?”
  瑪麗莎點點頭,不知他要說什么。
  “那我就可以直截了當地說了。”拉爾夫說。“我已經從小道消息听說了,CDC的某些人不喜歡你,因為你沒有跟CDC站在同一立場上。我知道你并沒有請我給你忠告。不過不管怎么我得給你一個。在一個官僚体制中,你必須把個人意見深藏在心,不到合适的時机不說。再說得坦率一點,你必須學會閉嘴本言。我知道這個是因為在軍隊里待過一陣。”
  “你顯然是指我對艾伯拉的意見嘍。”瑪麗莎自衛說。盡管拉爾夫是對的,那些說法還是令她不快。她一直認為,大体上來說,自己工作得還很出色。
  “你的艾伯拉意見還只是問題之一。你是沒有像一個團隊成員那樣行事。”
  “誰告訴你的?”瑪麗莎挑釁地問。
  “告訴你于事無益。”拉爾夫說。
  “我保持沉默也同樣于事無益。我不能接受CDC的艾伯拉結論。它有太多漏洞,太多尚未解答的疑問。其中之一我昨天晚上偷偷進入特級控制實驗室后才知道。”
  “什么?”
  “人們公認艾伯拉是不斷變异的,而我們面對的事實是,美國的三次暴發的艾伯拉是同种的。更叫人震惊的是,它們跟1976扎伊爾暴發的艾伯拉也是同种。所以我看這种病不是自然發生的。”
  “你可能是對的。”拉爾夫說:“但是身為政府雇員,你就得以政府雇員的身份行事。即使再來一次暴發,當然我希望不會,我也完全相信CDC有能力控制。”
  “那可說不定。”瑪麗莎說。“菲尼克斯的統計數字并不令人樂觀。你知道嗎?三百四十七人死亡,只有十三人幸存。”
  “我知道。”拉爾夫說。“但是考慮到第一批就有八十四個病例,我覺得你們還是做了出色的工作。”
  “要是暴發出在你的醫院里,你還會覺得那是出色的工作嗎?”瑪麗莎反駁道。
  “你說的也對。”拉爾夫說。“你說還會有艾伯拉暴發可把我嚇坏了。這也是為什么我愿意相信那個官方結論的原因。如果它不錯,艾伯拉威脅就可能過去了。”
  “真該死!”瑪麗莎驀地叫起來。“我光想著自己了,完全把塔德給忘了。杜布切克一定知道是他帶我進特級控制實驗室的。我最好回去看看他。”
  “只要你答應一個條件,我就讓你走。”拉爾夫說。“明天是星期六,我帶你出去吃晚飯。”
  “你真好。明天一起吃晚飯是個好主意。”
  瑪麗莎傾過身去,吻了一下拉爾夫的額頭。他真善解人意。要是他更有魅力就好了。
  開車回CDC的路上,瑪麗莎覺得自己對杜布切克的憤怒已經被對工作的擔心和慚愧取代了。拉爾夫無疑是對的,她一直沒有像一個團隊成員那樣行事。
  她在病毒實驗室找到塔德。他在做一個新的艾滋病研究項目。艾滋仍然是疾病防治中心的首要任務。一見到瑪麗莎,塔德就用手捂住臉,做自我保護狀。
  “有那么可怕嗎?”瑪麗莎問。
  “比這還坏得多呢!”塔德說。
  “真對不起你。”瑪麗莎說。“他是怎么發現的?”
  “他問了我。”
  “那你就告訴他了?”
  “是的,我不打算撒謊。他還問了我,是不是正跟你談戀愛。”
  “你也告訴他了?”瑪麗莎克制地問。
  “為什么不呢?”塔德說。“這至少讓他明白,我并非隨便什么人都會帶去特級控制實驗室的。”
  瑪麗莎深深吸了一口气。大概還是把一切都說明了的好。她把手放在塔德肩上。“真對不起,給你添麻煩了。我試著給你做頓晚餐作為補償,怎么樣?”
  塔德頓時精神煥發起來。“好极了!”

  六點鐘,塔德來到瑪麗莎辦公室,然后坐她的車去超級市場。塔德要了羊排,等著店員切塊。瑪麗莎去拿土豆和做沙拉的蔬菜。
  把東西放進汽車行李箱之后,塔德堅持要留下,去買葡萄酒,說等會儿在她家里會面。這樣也能給她一點時間做准備。
  天開始下雨。可是瑪麗莎听著雨刷的韻律,心里反而開朗了。把一切公開化肯定比較明智。下星期一她先跟杜布切克道個歉,開誠布公談一談。作為兩個成人,他們一定能解開這個過結。
  她在一家糕點舖停了一下,買了兩塊拿破侖糕,然后把車開到自己家的后院,盡可能將車倒到离廚房門最近的地方,以便往里搬東西。她心中暗喜,自己還是比塔德先到一步。太陽還沒下山,天色卻已黯淡如夜。她不得不摸索著找對了鑰匙開門。兩手捧著東西,用胳膊肘撥開了廚房的電燈開關。她把東西放在桌上,一邊關掉警報器,一邊納悶怎么“太妃”沒有沖出來迎她。她喚了兩聲,心想莫不是賈德森夫婦帶它出去了?她又叫了叫。屋子里還是一片不正常的沉寂。
  她沿著不長的過道到了起居室,打開沙發邊的燈。“太……妃,”她拉長了小狗的名字喊道。隨后登上樓梯,想看看小狗會不會無意中把自己關在樓上的臥室里了。這种事曾經發生過。就在此時,她看見“大妃”躺在靠窗的地板上,低垂的腦袋呈現著一個奇怪并警覺的姿勢。
  “太妃!”瑪麗莎大叫一聲,奔過去跪了下來。可是沒等她碰到小狗,就被人從身后抱住,她的腦袋向前一沖,震得屋子都似乎旋轉起來。她本能地伸手去扳抱她的手,只覺得它們隔著衣服硬如木頭,用盡力气也不能把夾住脖子的手移動半分。接著听見她衣服被撕裂的聲音。她想扭轉身子看看襲擊者的臉。可是辦不到。
  警報器的遙控按鈕在外衣口袋里。她伸進手去摸索著,竭力想按響它。正當她成功的時候,頭被猛砸了一下,立時倒在地上。在震耳的警報聲中,瑪麗莎掙扎著站起來。這時候她听見塔德的喊叫。她頭暈眼花地扭過頭去,塔德正跟一個高大粗壯的男人扭打在一起。
  她用手捂住耳朵,抵擋連續不斷的警報鳴響,沖向前門,朝著賈德森夫婦家的方向邊跑邊呼救。等她沖過草地,跨過分隔兩家的樹篱時,賈德森先生開了門。她大叫讓他打電話給警察,但沒有停下來解釋為什么,便轉身往回跑。警報聲仍在街道兩旁的樹叢中回蕩。她三步并作兩步上了前門台階,沖進起居室。里面空無一人。她惊恐万分,沖過走廊進了廚房。后門半開著。她走到報警器前,關上了它。
  “塔德!”她喊著,又回到起居室,察看一樓的客房。沒有他的影子。
  賈德森先生揮舞著一把火鉗,連奔帶跑沖過前門。兩個人又一起穿過廚房,出了后門。
  “我太太正在打電話叫警察。”賈德森先生說。
  “我一個朋友剛剛還在這儿。”瑪麗莎气喘吁吁地說,憂慮更甚。“現在不知上了哪儿。”
  “那儿有人來了。”賈德森先生指著說。
  瑪麗莎看見一個人影正穿過冬青樹叢。是塔德。她松了一口气,奔過去抱住他的脖子,問他怎么回事。
  “可惜,我被打倒了。”他一邊說,一邊還撫摸著頭的一側。“等我起來,那個家伙已經跑到了屋外。有一輛汽車在接應他。”
  瑪麗莎把塔德帶進廚房,用濕毛巾清洗了他頭部的傷口。還好,只擦傷了表皮。
  “他的手臂硬得像根木棍。”塔德說。
  “謝天謝地,你沒受重傷。你不該去追他。要是他有槍那怎么得了。”
  “我也沒想充英雄。”塔德說。“可他只拿著一個公文包呀。”
  “一個公文包?什么樣的竊賊會帶公文包呢?”
  “他還穿得挺講究。”塔德說。“這我也得承認。”
  “你看清楚他了嗎?還能認出來嗎?”賈德森先生問。
  塔德聳聳肩。“我不敢肯定,只是一剎那的事情。”
  警笛聲由遠而近。賈德森先生看看表,說:“他們來得還算快。”
  “太妃!”瑪麗莎突然想起小狗,大叫一聲,奔回起居室。塔德和賈德森緊跟而去。
  小狗還在原地。瑪麗莎彎下腰,小心翼翼地捧起它。“太妃”的腦袋軟軟地下垂著。它的脖子給打斷了。
  到了這時候,瑪麗莎再也控制不住自己的感情了,嗚嗚地大哭起來。賈德森哄她放下小狗。塔德把瑪麗莎摟在怀。里盡力安慰。
  警車閃著警燈到了。兩個警察走進屋子。瑪麗莎發現他們机敏老練,很是佩服。他們看出歹徒是從起居室破窗而入的。他們解釋說,歹徒把窗玻璃敲掉而不移動窗框。這樣爬進來警報器就沒起作用。
  接著他們有條不紊地記錄了有關情況。可惜瑪麗莎和塔德都無法清楚地描述那個人的相貌,只注意到他的手臂堅硬無比。問到缺失了什么東西,瑪麗莎只好說還沒來得及看。一說到“大妃”,她又泣不成聲。
  警察問她要不要去醫院。她謝絕了。于是警察說有事再聯系,便走了。賈德森先生也告辭了,說瑪麗莎需要時再叫他。“太妃”的尸体他會照料的,并說第二天會安排人來修理窗戶。
  一時間屋里只剩下瑪麗莎和塔德兩個人坐在廚房的飯桌邊。食物還都在紙袋里呢。
  “真對不起你。”瑪麗莎一邊說,一邊按摩酸痛的脖子。
  “別客气啦。”塔德說。“還是去外面吃吧。”
  “我此刻真不想去飯店,可也不愿待在這儿了。要是你不在意,就去你那儿做這頓飯吧。”
  “當然好啦,走吧。”:
  “給我几分鐘換件衣服。”瑪麗莎說。

  ------------------
  亦凡公益圖書館掃校(shuku.net)
后一頁
前一頁
回目錄