後一頁
前一頁
回目錄
第五章


  總的來說,我對自己想要的東西,想達到的目的,都是比較明確的。比如出國讀書,也是深思熟慮後才決定的。我個人認為:青年的時候,可以學一點儒家,積極進取;中年的時候,就學一點道家,能進能退;老年的時候,要學一點佛家,四大皆空。
  以後我是打算回去的。我這個人有時候愛講些大道理,所以我一說以後要回國,就容易被歸類與定論。我不喜歡這樣,關鍵在於,我這人不想強調什麼,更不想被別人歸類和定論。我想回國完全出自一種自我的願望與需求,並不想把這事說得太富有理念了。

                               —楊一
   
1 房東一家親

  春節晚會結束,大家如鳥獸散,楊一最後一個回到家。
  她住在一戶美國人家裡。這裡的地點不好,在美國買房子講究三點:一是LOCATION(區位),二是LOCATION,三還是LOCATION。
  房東的家由於位置不好,房間很難出租。正因為這樣,房租便宜,楊一圖的也就是這個,住在這裡有些日子了。
  房東是一個四十歲不到的單親媽媽,帶著一個八歲的男童和一個六歲的女童。
  房東自認是個SINOPHILE(中國迷)。楊一剛搬進來的第一天,她指著客廳裡一堆的擺設對楊一說:「我喜愛中國的東西。」又指著一個日本木偶說,「可不可愛?中國女孩子都這麼可愛。」再問楊一許多中國問題:「中國遺棄女嬰現象到底多嚴重?」「中國除漢族和藏族,還有別的民族,真的嗎?」
  房東對中國所有的認知都來自好萊塢,與氣功、乒乓球、小腳、辮子、長城、大熊貓、人權、性無能、吃狗肉等交匯在一起,感覺神秘,而且許多美國人也只願意這種遠距離地想像中國。
  房東對中國所有的感受還來自唐人街。其實楊一到了舊金山的唐人街,也覺得是在「考古」。偶爾去一次,竟然在大街上看見吹吹打打的出殯隊伍,那裡比中國還中國。他們說著她不懂的廣東話,臉上的神情更是她不懂的古老。所以對房東他們,楊一完全可以理解。
  楊一不理解的是美國人並不為這種對中國的無知害羞。
  她上小學的時候,班上一個女同學談起某屆美國總統,楊一問,他是誰呀?女同學譏笑道,你連這個都不知道?當時楊一很窘,是呀,一個泱泱大國的前總統,她怎麼可以不知道?顯然,美國的孩子不會有這種窘迫。這才是真正的差異。
  房東家裡有兩間空房,租出去也是一筆收人,樓上的一間租給了楊一,樓下的那間大些帶衛生間,一直租不出去。
  直到最近有一個叫哲平的日本學生住進來,房東才了了一樁心事。剛把草坪上一直支著的那塊「ROOMFORRENT(房間出租)」廣告牌收回來,楊一又提出下個月要搬走,房東一邊急匆匆地將「ROOMFORRENT」的廣告牌支出去,一邊對楊一說:「如果你認識的人有想租房間的,請告訴我。」一副的持家不易。楊一想,我自己都要搬出去,到哪兒給你找人啊?
  房東不富裕,楊一知道,可是以她的收入應該過得比他們的現狀好。如果像中國人那樣精打細算地會過日子,即使是拿救濟金的美國人,也會過得比普通中國老百姓好。
  楊一把今天聚餐帶回來的剩菜剩飯放進冰箱裡,明天又可吃一頓。他們家的廚房像廳堂,房東自己不太煮,更不喜歡房客煮,楊一空有一身廚藝,平時只能外出四處覓食,漢堡王、麥當勞,吃得不要吃了,週末到男友處打牙祭。
  日本男生哲平拿著一打的信件進來,抽出一封給楊一:「你的信。」
  哲平是日本大學生,短期就讀於附近的社區大學ESL,只學英語,也只學半年。由於剛來,非常喜歡與人說話,第一句一定是「我的英語不好,請原諒」。日本青年愛趕新潮,頭髮沒有黑的,好像全部的日本青年都染過頭髮了,穿著很霹靂。哲平的褲子吊在胯部,褲襠開到了膝蓋。褲襠開在褲襠的,已經過時了,甚至不能叫褲子。哲平的身材本來就不好,下身短,這麼一穿,越發滑稽了。
  第一次見面,楊一對哲平的印象就不好。那是他剛搬進來時,哲平極有禮貌地向楊一鞠躬,楊一向哲平點了個頭,見哲平的手臂有疤痕,問:「你的手臂怎麼了?」
  「我在日本的時候,練劍時被對方砍到的。」哲平擔心楊一聽不明白,就側著手掌往下狠狠地劃了一道,且喝道:「CUT(砍)!」
  楊一表情立時不自然,不快的歷史畫面湧上,隔著年代與地域仍觸目驚心。楊一去過日本。在美國的中國人,新老移民,雖不認為自己是美國人,但對美國有不同程度的好感和認同。楊一訪日期間,幾乎找不到一個在日本的中國人,會把日本看作自己的國家。
  哲平剛到美國沒有車,有時請楊一帶他去購物。哲平一進市場就會一個詞「CHEAP(便宜)」。這個「CHEAP」,那個也「CHEAP」,哲平英語不行,只會這個詞,可是楊一不知,心裡嘀咕。哲平什麼都買,裝滿了楊一的小車,這讓楊一很受刺激,以後不再帶他購物了。
  「謝謝。」楊一道,拿著信就往樓上跑,不與哲平多說。
  「我有一樣東西給你看。」哲平叫住她。他努力地表達著,表達不過來,就拉著她到外面去。外面停著一部嶄新的TOYOTA,而且就停在楊一的小破車前面。哲平新買的,就在今天,一次性的現金交易。
  「我有車了,不用再麻煩你了。謝謝你的幫助。為了感謝你,我想請你吃飯。」
  「不用了。我勸你小心點。這裡治安不太好,有一個人車子壞在這裡,他下車修理,動了一個車輪。這時來了另一個人,取另一個車輪。車主說,你為什麼動我的車子?那個人說,你動一個,我動一個。說完搬著車輪就走了。」楊一笑笑,「順便告訴你,我快搬家了。」「什麼?你要搬走了?為什麼?是因為這裡位置不好嗎?」
  「我和我的朋友要自己出來住,比較方便。」楊一住在人家家裡圖的是便宜,現在手頭寬裕了,當然要搬走。
  楊一剛回到自己房間,房東的小女孩後腳也進來了。她常來找楊一玩,出入自由。
  楊一要搬走了,這次就直說了:「我很歡迎你到我的房間來玩,你進來時,可以先敲一下門,然後,我會幫你開門的。」
  「沒關係,」她很自豪地回答,「我自己能行。」
  這讓楊一沒了法子。她實在是一個非常可愛的小姑娘,六歲,大大的藍眼睛,長長密密的眼睫毛,翹翹的鼻子,彎彎鬈鬈的頭髮,就像楊一小時候抱過的洋娃娃。
  天舒見過楊一家的洋娃娃,說,她最好別長大了。西方小朋友真是可愛,不過長大了,就不那麼可愛了。
  「我有三個男朋友。」小姑娘說。
  「天啊,三個。」
  「噢,我知道,」她聳聳肩,攤了一下手,表情甚至有點得意,「多了一些。一個是他喜歡我,一個是我喜歡他,還有一個是我們互相喜歡。」
  「你怎麼處理得過來?」
  洋娃娃有點苦惱地說:「我有時也不知道怎麼處理。」
  「你這麼小,就這麼喜歡自尋煩惱,你這輩子完了。」
  「那麼你呢?」
  「我,我一個也沒有,你幫我介紹一個怎麼樣?」楊一逗她。
  洋娃娃想了會兒,說:「他們對你來說,太矮了。你對他們來說,太老了。」
  楊一笑岔了氣。
  這時房東在外面叫:「睡覺的時間到了。」洋娃娃一搖一晃地走掉了。她突然羨慕起外國小朋友,他們自由自在地成長,不像中國孩子那樣「身負重任」。
  房東男孩子已經上小學了,從來沒有聽房東問過他:「功課做了嗎?」而她小時候要想有片刻的輕鬆,父母第一句話就是:「功課做了嗎?」她說:「做了。」又問:「複習了嗎?」「複習了。」再問:「那你預習了嗎?」「也預習了。」
  「複習」、「預習」,房東孩子聽了一定會笑。然而父母還要百般刁難:「那你不會再找點課外題來做做!」
   
2 來美國收牙齒

  洋娃娃走後,楊一開始看信,家信當然不會談什麼了不起的事,若真有什麼事,父母反而不會讓楊一知道,自己扛著。
  末了是「想你」,這是慣例。
  最後是母親的落款:名字、時間、地點。
  再之後則是父親的「閱」字。
  通常是母親寫信,寫完給父親,父親批一個「閱」字,母親才去投郵。很具有楊家特色。楊一看完信,立刻給天舒打了個電話,遊說天舒星期一看房子。
  「星期一,不要遲到了,我們準時去看房子。」
  「知道了。」就在天舒快掛電話的一刻,突然想起什麼,恍然大悟地叫道,「等一下,等一下,聽你這麼講,好像已成定局。我什麼時候同意搬家了?」
  楊一笑得蹲在地上:「哈哈。好,好,看看房子總是無妨吧。再說,我們可以從以下三點分析搬家的利與弊……」
  楊一雖然說話略有停頓,天舒卻沒有來得及阻止她的一番「分析」:「第一點,當然是經濟上的考量,你現在一個月付四百二十元,佔有二分之一的房間,三分之一的公共場地;如果我們合租一個公寓,你付差不多的房租,卻擁有了一個自己的房間,和二分之一的公共場地。第二點,是方便上的比較,你現在住宿舍是方便,但我們保證可以租到一個十分鐘路程到學校的公寓,所以方便上是一樣的。第三點……」
  楊一的習慣用語就是「從以下幾個方面分析」。天舒聽個開頭,心清已經沉重起來了,現在非得打斷她了:「好了,好了,你又開始來勁了。第三點,是從助人為樂的角度出發,楊一要租公寓,一個人租不起,得找一個人來分攤,這個人是誰呢?當然就是我了。」
  楊一笑得倒在床上:「那你星期一就是去了?對了,大森要搬家了,我們可以去看看他和蘇銳的公寓。」
  天舒本來想說「不」,聽了「蘇銳」二字,完全沒了不去的理由,「好吧」脫口而出。掛了電話,她又得操心到時穿什麼衣服了。
  星期一早上起來,楊一打扮得很職業,穿上套裝,在脖子上繫了個絲綢領結,今天有一個PRESENTATION(報告會)。這時發現門縫裡塞進來一個信封,打開,裡面有一顆牙齒和一張卡片:TO:THETOOTHFAIRY(牙齒仙女)
  這是我最後一顆牙齒,但你還是可以到我們家來,因為我的妹妹還有一口牙齒要掉。對了,我的牙齒是在吃早餐的時候掉的。你今天晚上在我的床頭放上錢以後,我就不再需要從你那兒來的錢了,牙齒仙女。
  愛,剛剛掉牙的FRANK楊一笑笑,下樓,在廚房裡看見房東的兩個小朋友。他們一見到楊一,就叫:「早上好,牙齒仙女。」
  「早上好,剛剛掉牙的FRANK,將要掉牙的LILY。」
  楊一說。
  哥哥對楊一露出他的牙窩:「看到沒有,剛剛掉的。」
  楊一看了一下,點點頭:「你的牙齒全掉完了,那你就是一個大孩子了。」
  哥哥有點自豪地說:「對,現在我是一個BOY(男孩),而我妹妹還是一個BABY(嬰兒)。」
  妹妹噘著嘴巴說:「我不是BABY。我馬上也要掉牙齒了。是這樣子吧?牙齒仙女。」
  「是的。」楊一笑,又問,「你們怎麼知道我是牙齒仙女?」
  「我想是的。你從中國來,我想你一定剛剛收完中國孩子的牙齒,來美國收牙齒的。」哥哥說。
  楊一想,她什麼時候變成神話中那個穿著粉色裙子、有一對小翅膀、專門收購小朋友牙齒的仙女了?
  「難道你不是嗎?」妹妹問。
  「我是。」楊一說,「對了,我也告訴你們,我要搬走了。」
  「我知道。」哥哥點點頭。
  「噢,你知道?你媽媽告訴你的?」
  「不,我猜到了。」哥哥胸有成竹地說,「我的牙齒已經掉完了,你可以到別人家裡去收牙齒了。」
  「正是如此!」楊一說。
  「那等我掉牙的時候,你要記得再來嗅。」妹妹說。
  楊一點點頭:「我會的。」
  打開哪裡都有藥,美國人廚房裡的層層架子上都是一瓶又∼瓶的維生素藥丸。房東每天早上抓一把藥丸往口裡倒,把藥當飯吃。楊一擰開瓶子,往嘴裡塞了一顆維生素E,不由得想起那天在春節晚會上的洋相,管他的,就當做歪打正著好了。
  匆匆上了車子,車子卻發動不起來,急得她不知如何是好,快快地跑回去給男友打電話,ERIC不在。不在也好,他們現在處於冷戰,求了他,倒像是她楊一理虧了似的。
  這時,日本男生哲平過來說:「我可以送你去學校。」
  楊一也只能這樣了。
  哲平送她到了學校,又問需不需要接她回家。楊一說不用,到了學校,她可以找到人送她回家。
  哲平要走了,楊一擋住他,哲平停下,搖下車窗:「怎麼了?」
  楊一說:「我只是想感謝你。」心想,只要他不在她面前大手一揮「CUT」,他還是一個挺可愛的大學生。
   
3 三個美國教授

  楊一學的是傳播,中國人很少,她也就比較顯眼。
  第一節課上傳播歷史,授課者是威廉先生。
  美國每年評選出來的全國優秀教師,基本上都是最能把學生逗笑的老師。威廉講話,極富有肢體語言,學生們稱他是「最有趣的人」。每學期的第一個星期,他的班匕總是人滿為患,除了真正注了冊的學生,四周坐的站的都是想加課的人。有同學形容他上課的場面:「從來沒有多餘的椅子,當然週末除外。」有同學形容他上課的質量:「你會笑得嘴巴沒有閉上的時候。」他上課時得知楊一是中國人,就說:「我們有三個孩子,本來想要第四個的,後來聽說,世界上每四個人當中就有一個是中國人,所以我太太和我認為我們已經完成歷史使命了。」
  楊一曾聽到一位女同學說,做他的太太或者小孩,那就不需要看金凱瑞的電影了。每學期初,校園裡流傳的「教師檔案」小冊子,威廉永遠是五個星的那一個。
  第二節課布朗教授一進來,就說了一句「SHIT(大便)」。
  楊一這學期選修了黑人婦女學研究,美國大專院校近年來開設了越來越多的「非主流」文化課程,民族文化、婦女文化、東方文化,五花八門,強調美國社會多元化。對此,也有人表示擔心,擔心以基督教為主的美國主流文化受到衝擊,國家缺乏凝聚力。而大多數人對此仍表示樂觀,由於國家的富足與強大,對邊緣文化有一種自信的接納。
  布朗先生是哈佛的博士,長得五大三粗,紅紅的臉膛,像是一個屠宰從業人員,稀少的頭髮留成一條小辮子,用超市裡系一把把蔥的藍色皮筋繫著,這很讓楊一受不了,一看見他的小尾巴,就聯想起她每星期必買的蔥,便宜的時候,一把十美分。
  他永遠地大大咧咧,滿不在乎,課講得很好,言近旨遠,只是太隨便了。有一次他背癢了,就立在黑板前蹭了兩下,講話更是隨便,動不動就是一個「SHIT」,寫錯了板書,他說一個「SHIT」,講錯了話,他更要錯上加錯地來一個「SHIT」,毫無知識分子的溫文爾雅。
  今天,布朗很氣憤地說:「下次我再見到比爾。蓋茨,我打算把他幹掉。」原來他老兄昨晚準備了一夜的「POWERPOINT」,因為突然間電腦故障,今天上課無法應用。
  課上了一半,就只能「放羊」了。得到一片雀躍聲,一個同學嬉笑著說:「教授,您永遠不知道我有多愛您。」
  布朗教授笑笑,對起身向門口走的同學們說:「等一下,我再說一句話。學生是惟一願意上當的顧客,我提早放你們走,其實是一種欺騙你們的缺斤短兩行為。」
  「我們不介意的。」有學生立刻回答。
  他的話音剛落,進來了一位學生。他剛剛來上課。同學、老師見了他,哄堂大笑:「我們下課了,你才來。你錯過了太多。」
  剛進來的同學慌張地問:「我錯過了什麼?」
  布朗教授做了個眼神:「你錯過了考試。這是我們的最後一節課,除了你外,所有的同學都得了A。」
  美國學生上課遲到、早退極為平常。楊一從不缺勤,而且准點上下課。她常想的是按她的獎學金平均除下來,一節課就要上百美金,衝著這個價值,她沒有理由放任自己。既然是學生,自然應該上學。他們,太隨便了。要是在國內,先生早火了。美國先生對學生早退遲到真是太寬容了。有一次,課上到一半,一位同學就大搖大擺地從先生身邊走向門口,先生只是聳聳肩說:「等他走了,我們就談考試題目。」
  大家都笑了,該同學也笑了,但仍然走了。先生又說:「他不留下,可以提高你們的平均分。」
  提前下了課,離下一節課還有很長的時間,楊一就到學校書店去。書店佈置得琳琅滿目,除了賣書還賣筆、賣衣服。今年比較流行的學校套頭衫是這樣的:一個小女孩坐在兩個小男孩的中間,她左邊的小男孩穿著S大學字樣的套頭衫,右邊的穿T大學的套頭衫,小姑娘親吻了左邊S大學的男孩子,下面有一句話:「她選擇對了。」
  下一節課的伊薩克斯教授也在書店裡。伊薩克斯教授,陳舊而嚴肅,面部表情像塊黑板,很是權威。而他講了惟一一句關於權威的話就是:「別太相信權威,他也靠褲子遮羞。」即便這樣,出自他口的這句話,也有了權威的份量。
  他彷彿不喜歡所有的學生。開學初,楊一想加選他的課,到他的辦公室找他,只見一個穿著牛仔褲的男人,躺在桌子下面修電腦,楊一問:「伊薩克斯教授在嗎?」
  「你找那個老傢伙有事嗎?」那人在下面冒出聲音。
  「我想找他加課。」
  「上課已經這麼久了,你能趕上嗎?」
  楊一心想,這個工人挺多事的,很傲氣地說:「我沒有趕不上的課。」
  那人從桌子下面探出個頭來:「那個老傢伙可不喜歡別人缺課。」
  楊一有點不快地說:「既然那個老傢伙不在,我走了。」
  「年輕的女士,如果你還想要那個老傢伙的簽字,就等一下,等他把手騰出來。」那人從桌子底下爬出來,衝她笑笑,「我就是伊薩克斯教授。」
  說著接過楊一手上的加課表,簽了字,還給她,又回到桌子下面修電腦。
  楊一有點不好意思地說:「謝謝,還有對不起,剛才我……」
  「不用對不起。」
  後來到了他的班上,楊一又成了惟一沒有買到課本的學生。那天課堂上,教授提問,楊一說她還沒有課本。教授看了她一眼。楊一又解釋,她去過書店幾次,他們告訴她沒貨了,現在正在進書,下個星期再來。教授聽了她的解釋,轉過臉來問全班同學,除了她之外,還有沒有人沒有書?全班無一人舉手。教授對楊一說,為什麼大家都可以買到書,就你不行?楊一當時就啞了,可買不到書又不是她的錯。此後,這成了楊一的心病,認為教授對她有成見。
  現在楊一在書店裡看見教授,就走近他:「伊薩克斯教授,你好!」
  「你好。」先生的眼睛從鏡片裡跳出來,說完,又跳了回去看自己的書。
  楊一想了想,還是開了口:「伊薩克斯教授,我可以問你一個問題嗎?你是不是對我不滿意?是我的成績還是我的表現?」
  先生反而奇怪地打量著她,合上書本:「對不起,我的教授生涯也許比你的年紀兩倍還長。如果你想成為TBACHERSPET(老師的小紅人),選STEWART博士的課,他還沒有拿到終身教授的職位。」
  「不,我的意思不是要做老師的小紅人。」
  「那麼,你做的沒有任何不妥或者過分的。我的建議是:不要擔心我,擔心你自己。」
  說完,又看自己的書。
  楊一倒吸了一口氣。楊一發現美國人不太記仇,至少表面上看是這樣。
  到了班上,楊一發現同學個個衣冠楚楚。今天有PRESENTATION,大家都很注意自己的儀表,楊一覺得好像進了一家大公司。
  楊一的報告排在最後,她安靜地坐在座位上,聽了前面同學的發言,信心越發地強了。等到她做完報告,從眾人的目光中,她知道她又是一個A。
  現在輪到大家提問,一個美國同學問了個有一點意思的問題,楊一答了。一個分不出國籍的女生問了一個好笑的問題,楊一談的是土星的事情,她問的是火星的問題。楊一很有耐心地回答了她。
  「你在中國是做什麼的?」最後輪到伊薩克斯教授提問,卻是個風馬牛不相及的問題。
  「記者,先生。」
  「在中國做記者,可以說你想說的話嗎?」
  「可以,只要我願意。先生。」
  「你喜歡你的老闆嗎?」
  「我不需要喜歡他,但是他喜歡我能尊敬他。而你是位美國老闆,需要我們喜歡你,對嗎,先生?」
  教授和同學們都笑了。
  「你如何看待中國的新聞自由?」
  「需要改進,先生。這是毫無疑義的。」
  「你對中國新聞什麼最不滿?」
  「出口轉內銷。」
  伊薩克斯教授和同學們的臉上露出疑惑。
  「中國太優待你們外國記者了。不少重要消息都讓外國媒體先報道,我們只能從你們手上再進口。」
  教室裡一片笑聲。
  「你如何看待美國的新聞自由?」
  「需要改進,先生。這也是毫無疑義的。」
  「你對美國新聞什麼最不滿?」
  「籃球大於地球。」
  楊一見教授有點愕然,笑著說:「美國大多數媒體的重要消息往往是籃球比賽,而世界各國尤其是亞洲、非洲、南美洲的消息很少,彷彿地球在美國變得很小,甚至不見了。」
  伊薩克斯教授笑著點點頭,說:「很好!楊小姐。
  198O年我第一次去中國,1990年我第二次去中國,這麼多年過去了,我很想再到中國看看。我對你們這一代在中國改革開放以後出生、成長起來的青年很好奇,我不知道你們是如何看待自己的國家,又是如何看待世界,所以多問了幾句。哦,你這次得了A。」
  楊一蠻高興的,內心感謝伊薩克斯教授,好像不僅因為得了A。
  同學們則一片嘩然,有個同學大叫:「哦,上帝啊,早知如此,你就把我出生在中國好了。」
  大家笑得更歡了。他又接著說:「對,就出生在楊一家對面。」
  「你為什麼是個中國人?」有個美國學生突然問。
  楊—一愣。
  「我的意思是你的英語這麼好,有頭腦有見解,對美國中國的事情都清楚,你怎麼會是中國人呢?」
  楊一笑笑:「你怎麼會是美國人呢?」
  這位同學是有備而來的:「我以美國為自豪。美國不是天堂,但美國是離天堂最近的地方。」他說這話時,沒有狂妄,只有他對這片土地的熱愛。
  下課,幾個女生過來,說她今天很漂亮,尤其是那條絲綢帶子。楊—一口一個謝謝,當場將絲巾解下亮給諸位,告訴她們這東西在中國就值一兩個美金,你們應該去中國做這個生意。
   
4 中美教育差異

  楊一與天舒約看房子的時間是十二點,現在還有半個多小時。
  要經過一個很大的廣場才到醫學院大樓,廣場上永遠是無休無止的音樂會、競選、聯歡等活動。現在,黑人同學又在廣場上歡歌勁舞,動作、音樂、眼色是那樣的浪那樣的蕩。黑妹們紮著類似新疆姑娘的無數小辮子,穿著露肚臍的小背心;黑哥們露著文身的胳膊,褲子誇張的肥大,褲襠到了膝蓋,露出半條內褲,他們大概不知道穿褲襠到胯襠的褲子是一種怎樣的感覺,很典型的GHETTOSTYLE(黑人裝扮)。台上也有別的膚色,黃的、白的、黑的、不黑不白的、黑裡帶白的,人種色彩遠遠不止黃白黑三種;服飾髮型多樣到一言難盡。生氣盎然的年輕人不知疲倦地叫著跳著。
  表演者在台上跳,觀眾和行人在台下扭。
  楊一看了幾分鐘,頭就昏了。
  廣場的四週一家連一家的小攤位,賣首飾、衣服、圖畫……什麼都有,信用卡公司的人大聲地嗆喝:「填一張表格,送一份免費的禮物。」楊一的信用卡已經多不勝數,只是衝著免費禮物,又填了張表。這時,後面有人叫她,不需要回頭,就知道是ERIC。
  「你有時間嗎?」ERIC穿著書店裡賣的那種帶有S大學字樣的套頭衫,棒球帽反戴,他猶豫了一下,說,「我想和你說一些事情。」
  「說吧。哦,對了,免得我忘了,我的車子壞了,晚上麻煩你把我送回家。輪到你說了。」「是這樣的。」ERIC似乎想選擇一下詞彙,又找不到合適的,只好直截說了,「我覺得我們應該暫時分開。」
  「你要和我分手嗎?」楊一皺著眉頭。
  「不,我只是想,暫時分開一下,這對我們兩個都有好處。我想考慮一下,我不想做任何的決定。」
  「你已經做了決定。」楊一說完,就生氣地走了。
  ERIC叫她,她也不理,逕直前行。ERIC不叫了,她反而停住,回頭叫住他:「你知道什麼嗎?我還是需要你晚上把我送回家。」
  從這一點看,她更接近一個美國人。常聽人說:留學哪個國家,就會有哪個國家的性格。這話是有一定道理的。
  ERIC笑笑:「當然,我們還是朋友。」
  楊一開了個玩笑:「等你把我送回家後,我們就不是朋友了。」
  同一時間,天舒正騎著單車,從實驗室往教室走,經過校報箱子,她抽了一份,胡亂地看了幾眼,接著趕路。今天的校報有一篇文章說美國學生的作弊現象比十年前高出一倍,由此歎惜美國世風日下。
  天舒長歎:美國學生還是誠實。
  其實美國學生作弊的很少,她也見過美國同學作弊——就是用手掛搓額頭眼睛趁機膘到鄰座——完全處於作弊的初級階段,毫無技巧可言。從這種作弊方式看得出,美國同學還是老實。
  國內的作弊現象嚴重多了,與之相比,可以說進入了高級階段。任何事物都是這樣,吃一塹長一智。天舒大言不慚地說,她要是作弊,絕對讓老師、同學神不知鬼不覺。只是她功課好,不需要作弊,而且他們考試沒有什麼可作弊的地方。
  說到在美國讀書,楊一覺得,中國的教育是基礎性的模式,美國是思維性的模式。她受到很好的訓練。而天舒覺得,從中國到美國,最大的不一樣就是,以前用中文讀,現在改用英文了。別的,說真的,差不多。老師上課教育學生的話都大同小異,在國內時同學的BP機響了,老師說話會帶刺,在美國也一樣。連說的話都差不多,只是改用英語說,你以為你是SOMEBODY(人物),其實你NOBODY(什麼也不是)。
  天舒到了教室,氣氛一片緊張。先生講評剛剛結束的期中考情況,最高分多少,最低分多少,平均分多少。聽者不用提心吊膽,先生絕不會點出最低分者的名字。
  先生的一雙小眼睛在鏡片後面轉了一圈又一圈,滑稽得很:「第三題答對的佔百分之十。這個比率,跟我出這道題時所估計的完全一樣。」先生說完詭譎地笑笑,滿是算計人的快樂。
  「第四道……」
  先生剛提出這題,底下的同學發出一陣噓聲,那是考倒一片的一題。考完,天舒和幾個同學交流過,對答案無十成的把握。
  先生對學生的反應戲謔一笑:「這道題全班只有一個人做對了。」
  那會是我嗎?天舒心裡問。
  「先生指著自己的鼻頭說道:「這個人就是我啦。」
  底下「嘩」地笑開了,天舒也自我解嘲地笑笑。
  下課前先生又佈置了作業,第六章兩題,第七章一題,第八章……說到後來,他也忘了佈置了幾題,反問學生:「一共幾題?」
  學生以抗議的語氣回答:「許多題。」
  先生笑笑:「你們不會回答數字嗎?我問幾題,你們應該回答『三題』或者『四題』,什麼叫『許多題』?你們不用嚇唬我,我知道就七題,下星期交。」
  「您應該知道我們剛剛考完試,我們得輕鬆一下,先生。」
  「好吧,那把最後一題去掉吧。」
  「先生,不如把最後三題都去掉。」
  「你們是巴不得一題也不做的。」
  接著,先生叫一個名字,發一份卷子,半掩著將考卷遞到同學手中,不讓別人看見分數、天舒想,這就是人權呀。
  不像國內,把同學們的分數按次序公佈於眾,讓小小年紀的人們就活得痛不欲生。美國學生並不把分數看得太重,一般不彼此打聽。
  天舒不是最高分,卻也是一個見得人的分數。到了研究所後,分數並不是那麼重要的了。TIM過來問:「大舒,你考得如何?」
  天舒回了一句話,概括出了她十六年來在國內苦讀下的不易與小心眼、她說:「你呢?你先說。」
  TIM不是在中國長大,他不會回答「我先問你的,你得先說」。他坦然地說:「B+。」『天舒有點高興地說:「我是人。」
  這時,她鄰座的韓國同學深深地歎了一口氣。在這個班上,天舒沒有講過話的同班同學高達百分之七十。不僅她如此,這裡人人如此。剛來時,她還跟楊一開玩笑:「怎麼也沒個班長管管大家?也沒個組織什麼的。」楊一說:「在國外,最好的是沒人管你了,最糟的也是沒人管你了。」
  天舒沒有與這位韓國同學說過話,只是通過他的名字、外貌和口音猜想出他的國籍。天舒低聲問他:「怎麼了?」
  「我沒有考好,考了個最低分。」
  「沒有關係的,只是期中考,期末考考好就是了。」
  韓國同學說了一句:「我給我的民族丟臉了。」
  天舒一愣,她若是沒考好,最多想到我給自己丟臉了,給父母丟臉了。韓國同學一開口就是給民族丟臉了,她覺得韓國真是個偉大的民族,有如此強烈的民族凝聚力。也覺得自己沒勁兒,太沒勁了,與善良的TIM玩這種「你先說」的把戲。
  天舒到了大樓的大廳,看見已經在等她的楊一。楊一的性子很急,她不遲到,最恨別人不守時,等上五分鐘,便暴跳起來:「我等你很久了,你怎麼這麼沒有時間觀念的!」
  她自己偶爾遲到了,卻是可以原諒的:「人總是會出狀況的嘛。」當然她這一套,只能用在男生和對她寬容的女生身上。
  天舒相反,溫吞型的,不緊不慢。她們也奇怪,她們兩個怎麼會是好朋友?楊一對天舒說,跟你在一起,急死了。你動作這麼慢,對我簡直就像慢性自殺。天舒對楊一說,跟你在一起,累死了,就像生活在急行軍裡。
  「來了。」楊一說。
  「你今天很漂亮呀。」
  「今天有PRESENTATION,」楊一理了理她的領結,「我自己漂亮也就罷了,今天我還給我們偉大的祖國拉了幾筆絲綢進出口貿易,你說如果人人像我這樣,中國不早就富強了?」天舒笑:「等了一會兒吧?」
  楊一併沒有否定她等了一會兒,只是說:「沒有關係。」
  臉上笑笑的。
  大舒心裡想,完了,這次非得搬家了。因為楊一隻有在她有求於人且尚未達到目的的那一小段時間裡,才會如此溫柔。

  ------------------
  坐擁書城掃瞄校對 || http://www.bookbar.net

後一頁
前一頁
回目錄