后一頁
前一頁
回目錄
五、羅多爾夫王子


  奧拉斯讓人請來醫生,后者讓他不用為作為攻擊目標而受到惊嚇的維克圖瓦爾的健康擔心。傷勢一點儿也不嚴重。也沒有任何挫傷。為了使受刺激的神經松弛下來,她全休了三四天。然后又到鄉下去住了一段時問。
  奧拉斯很愛他的老保姆。他盡一切所能要讓這位卓越的女人盡快地恢复健康。到了第二天,在看到下午的報紙后,他便在五點鐘前來到了一位公證員家,并當場買下了在芒特郊區的他最近看過的一處寬敞的產業紅房子。他是在剛才看到報紙時得到這房子要出售的消息的。
  當天,他把一位建筑師和一名挂毯帷幔安裝工人召到紅房子來。他們保證在四十八小時內一切都會安排好。韋爾蒙根本就等不到他的新居一切就緒,就派人找來了一批人,其中好几個是經過認真挑選的,他舊時的追隨者。他知道他們是最可靠的,也是最警覺的。
  就在這一天的晚上,即買了紅房子的第二天,奧拉斯回到了他在奧特耶的住所。晚飯后,他接到了一個電話。
  他摘下听筒:
  “是奧拉斯·韋爾蒙家。您是哪位?”
  一個童稚的聲音回答道:
  “我是羅多爾夫先生。”
  “羅多爾夫先生?不認識。”奧拉斯就像一個性情暴躁的人一樣地說道,并且還准備挂上電話。
  童稚的聲音馬上又響了起來:
  “羅多爾夫先生,帕特里希婭夫人的儿子。”
  “啊!好呀……能為您做點什么嗎,羅多爾夫先生?”
  “我母親認為形勢非常嚴峻,她想讓我和您見一個面,為的是認真考慮一下對策。”
  “好主意,”奧拉斯說,“我們認真研究一下,羅多爾夫先生。只要您有時間,我都方便。您選擇吧。還請告訴我地點。”他結束道,同時已經預見到了行動的方式。
  “好吧,您同意我們見面……”
  通話突然中斷了。奧拉斯憤怒地揮了一下手,站起身來,沿著從外面接到餐廳里的電話机上的電話線查看著。于是他來到了隔壁的配膳室。檢查馬上有了結果。電話線正好在通往地下室的樓梯處被剪斷了。線的兩頭吊在那里。那就是說,某個人躲在配膳室里偷听了通話,而且是在奧拉斯感興趣,又對對手构成危險的時候把它剪斷的。這個看不到的敵人是誰呢?他是為誰干的呢?
  奧拉斯·韋爾蒙沒有思索很久,他知道他的敵人……而且,兩天來,在瑪菲亞諾失蹤之后,緊接著是帕特里希啞的失蹤,他從內心深處在指責帕特里希婭背叛了他……帕特里希婭為了救自己的儿子,把強盜放跑了……帕特里希婭為了獲取“羅多爾夫先生”的徹底自由,為了使其逃脫瑪菲亞諾的魔掌,成了西西里人的俘虜。
  交易就是這樣地在她与瑪菲亞諾之間攤牌的。奧拉斯就像是親耳听到地一樣明白:
  “順從我,帕特里希婭,我就把孩子還給你!”
  帕特里希婭順從了嗎?或者她已經准備屈服了?母親心里的斗爭是十分激烈的,它是如此地激烈,以致帕特里希婭在背叛了韋爾蒙,放走了他的敵人之后,還要讓她的儿子做中間人來向韋爾蒙求救:“媽媽說形勢非常嚴峻……”孩子在見面時,肯定會告訴奧拉斯這一悲劇發生的地點的。
  這一地點,如何才能知道呢?奧拉斯一面受著情感方面的煎熬,一面在想,這對他來說,還從來沒有過。怎么可能阻止陷于困境之中,在慌亂异常的情況下得知自己的儿子處于危險之中的母親去獻身,去滿足這個魔鬼的欲望呢。
  在奧拉斯·韋爾蒙那容易走极端的本性中,突然生出一股激情。他從一開始便達到了愛情的最高點。他不能容忍的是自己面對這合謀的卑鄙無恥的恐嚇而變得束手無策。
  他很有經驗,同時也明白,他在未獲取事件的新情況時,是休想靠僥幸來采取某些行動的。他把自己關在家里,研究行動的方式,隨后又放棄掉,繼續等消息。他疑慮重重,心緒不宁,焦躁不安。他還從來沒有這么痛苦過。
  三天就這樣地過去了,十分地難熬又令人亢奮。第四天的早上,西貢大街的柵欄門上的鈴響了起來。韋爾蒙朝窗子跑過去。一個孩子又一次地按了鈴。韋爾蒙匆匆跑下台階,跑進了花園。大街上,一輛汽車全速開了過來。然后它猛地停在了樓前。一個男人跳下車,抓住小孩并把他塞進車里,汽車隨即發動起來。整個事情持續了不到二十秒鐘。韋爾蒙根本就來不及介入。他打開柵欄門,看到了遠去的,隨后消失在空曠的大街上的桔黃色的敞篷汽車——這是瑪菲亞諾的汽車。
  韋爾蒙回到房內,看到了維克圖瓦爾,她已經恢复過來了,而且是听到鈴聲跑下來的。
  “赶緊去紅房子。”他命令道,“給我召三十個人,要最好的。把那邊安排成一個真正的設防點,讓任何人都進不去。夜里,我們的三只牧羊犬,要最凶狠的那三只,值勤守夜。要有口令,有夜間巡邏、監視。總之,要有鐵的紀律。你要做好應付各种情況的准備。我可能會給你帶個人去,你要一刻不眨眼地看好他。
  “再見。迂回過去,自己去想辦法吧。不,沒有意見,沒有問題,沒有討論。我的生命處在了危机之中。而你知道我是如何看重它的!去吧!”
  他本人又走進了奧特耶的家中,奧拉斯·韋爾蒙為自己的安全采取了所有必要的措施……
  無用的小心謹慎,至少在開頭的十二天里是這樣的。結果什么也沒有發生……所有這些只是向韋爾蒙表明,盡管他的警惕性很高,他們不分晝夜,始終執勤守衛著,但任何時候敵人都可能到他家中來的。而且是來去隨便的。他們可以搜查他、掌握有關他的細節和他的一切情況。他感到在自己的周圍有飄浮游蕩的、看不見的鬼怪。有時他會問自己是不是在做夢。絕不是的:“有人”到他家來了。房子里好像經常有鬼怪出沒……他查看了一個遍,沒有一點用。他埋伏著,手里握著手槍……沒有人……可是在他呆的隔壁房間里,有窸窸的響聲、喘气聲,有時還有地板條的咯咯聲在告訴他那里有人……他跑過去……沒有一個人……沒有一個影子……沒有一點聲音……有時他又隱約听到令他心惊膽戰的腳步聲。隨后又是死一般的寂靜。他發怒了,他被這些惡毒的把戲攪得狼狽不堪。秘密通道的出入口其實早就鎖起來了。這些人是怎么進了他的家的呢?這是他的家呀,亞森·羅平的家!
  但是到了第十三天的夜里,在寂靜之中,一陣輕輕的擦刮聲從与凹室隔開的秘密通道里傳了出來。
  正在床上看書的奧拉斯豎起耳朵在听著。這种擦刮聲很清晰,同時還伴有奇怪的刺耳的響聲。他以為是一只迷路的小貓在抱怨,便從床上跳下地,一邊開燈,一邊把遮板抽了起來。
  在秘密樓梯的平台上,在陰影處,站著一個小男孩。他等在那里,眉目清秀,很英俊,梳著金色卷發,穿著小女孩的衣服。
  “你是誰?你在這儿干什么?”韋爾蒙惡狠狠地問道。但是他在小孩開口回答前就馬上知道他是誰了。
  “是我,羅多爾夫。”
  他打著哆嗦,好像已經精疲力竭了。
  奧拉斯抓住他的手,把他帶進房間,十分急切地問著他:
  “她在哪儿?是她派你來的?她沒有什么事吧?你從哪儿來?說呀,快一點!”
  小孩掙脫出來。他好像恢复過來了,鼓起自己的勇气,還有他母親的勇气:
  “是的,是她派我來的……我逃出來是為了找您的。但是我們別說這么多了!還是赶緊行動吧。來吧!”
  “到哪儿去?”
  “去找媽媽,那個男人不愿意讓她出來!而我,我知道該怎么做!听我的吧。”
  盡管形勢很嚴峻,而且帕特里希婭又處在危險之中,但奧拉斯還是忍不住笑了起來。
  “很好。”他笑著說,“既然羅多爾夫先生知道該怎么辦,那么我也就只好服從了……走吧,羅多爾夫王子。”
  “您為什么叫我王子?”孩子問道。
  “因為在一本著名的小說里,有一位王子叫羅多爾夫,他戰胜了一切困難救出了他的朋友們,讓他的敵人們上當受騙。你就是這种類型的人。我,我擔心……”
  “不是我!”孩子說,“走吧!”
  羅多爾夫在奧拉斯的前面,走進了秘密通道,他手里還拿著一只手電筒。他那金黃色的卷發在風中搖晃著。他走過樓梯平台,在黑暗中用他那敏銳的目光窺視著。
  當他走到樓梯轉彎處時,奧拉斯拉住了他。
  “等一會儿。我要告訴你:我擔心這條路的盡頭會有人把守。他們認識這條通道。”
  羅多爾夫聳了聳肩。
  “今天夜里,它沒被人把守。”
  “你是怎么知道的?”
  “如果有人把守它,我就不可能進來了。”
  “也許是由于疏忽大意,他們把你放進來了……也許是為了把我和你引到外面去。算啦,隨它去吧,咱們還是走吧!到時候再說吧!”
  孩子以十分堅定的神情搖了搖頭。
  “什么也看不見。我跟您說沒有人,那就肯定沒有人。”
  “很好。”奧拉斯說,同時他又笑了起來,“不過讓我走在前面。”
  “只要您愿意。”羅多爾夫說,“不過我認識路,我是從那儿進來的。出口通到臨街的一間小屋,就在您的車庫邊上。房子里沒有人,大街上也是空蕩蕩的。我都看過了。媽媽也跟我講過。我們可以朝那儿走。沒有什么好害怕的。此外,我注意了一下您的車庫。有人把您的車開出去了。車在等著我們,沒有一個人。”
  “哪一部車?”
  “八個汽缸的。”
  “天呀!是你開的?”
  “不。是您的人。”
  他們沒有碰到一個人,來到了街上,确實有輛汽車等在那儿。他們跳上車,奧拉斯坐到了汽車方向盤的后面。羅多爾夫站在擋風玻璃的后面,沒戴帽子,在那里指揮著:
  “向右!……向左!……朝前開!走快一點呀!媽媽還在等著呢。”
  “哪條街?”
  “博姆街,跟奧斯曼大街平行。”
  汽車全速前進著。奧拉斯從來沒開過這么猛的車。他急速地轉著彎。好几次他都應該為自己沒有碰車、沒有翻車和沖上人行道而感到惊訝。
  但是瑪菲亞諾粗暴地威脅帕特里希婭的情景,以及小家伙的鼓勁使他變得瘋狂起來。他在繼續加速。
  “向右拐!”小孩十分鎮定地喊道,“往右拐!博姆街在左邊的第一個路口……加速!現在可以叫了。用喇叭叫……好!再來!”
  奧拉斯看到一個奇怪的住宅,它的底層非常矮。在中二樓的窗戶前面,有一塊草坪。在汽車喇叭的召喚下,中二樓的一扇窗子打開了,一個女人在草坪上跑著,一直跑到了石頭欄杆處,然后翻身越過,消失在黑影之中。
  “是你嗎,羅多爾夫?”
  “是我,韋爾蒙。”
  奧拉斯走下汽車。他認出了帕特里希婭。
  “啊!一切順利。”她高興地叫道。
  但是她又轉過身去。因為另外一扇窗戶打開了。一個男人跳到了草坪上,憤怒地大叫著。
  “你真的要回去嗎?”
  “您滑下來吧。”韋爾蒙指示著,同時朝她伸出了雙手。
  帕特里希婭沒有一點猶豫,她跨過石欄杆,投入了他那堅實的怀抱中。在把她放到地上之前,有一秒鐘,他高興得都要發瘋了。
  “媽媽!好媽媽!”羅多爾夫喃喃著,朝他母親跑了過去。
  在高處,气得大發雷霆的瑪菲亞諾在威脅著。他也跨了上來。
  “請你住嘴,瑪菲亞諾,你干什么大喊大叫!”奧拉斯譏諷著,“可事實上,你給我提供了一次最理想的瞄准机會,我的小家伙!多么圓的屁股呀!笨蛋!為了對稱,還是右邊一下左邊一下吧。”
  他從汽車里取出了無聲長槍。就在瑪菲亞諾轉過身去,用雙手勾著欄杆准備往下跳時,他開了兩槍。瑪菲亞諾每邊挨了一下,他重重地滾到了街上。
  “救命呀,抓殺人凶手呀!”他撕破喉嚨地喊叫著。
  “沒有必要這么叫。只是擦破了一點皮,不會要命的。我真想好好整一整你這位巴黎先生!”奧拉斯在离去時丟下了這句話。
  于是汽車在博姆街的拐角轉彎了。
  清晨兩點鐘,在交換過口令之后,汽車駛進了紅房子的燈火通明的院子。二十名衛士在維克圖瓦爾的指揮下向新來的人們發出了歡呼聲。狗們也在他們的周圍歡蹦跳躍著。奧拉斯把年輕女人和孩子帶進了一間飾滿鮮花的房問。
  “沒有我的允許不准离開這里,帕特里希婭。你也一樣,羅多爾夫。”他命令道。
  房間的窗前只有兩三米的花園。下面,三個衛士甚至被安排在草坪上日夜值勤。
  奧拉斯把雙手放到了年輕女人的肩上,在不讓羅多爾夫听到的情況下,他急切地問她:
  “我沒去得太晚吧,帕特里希婭?”
  “沒有。”她的雙眼緊盯著他的眼睛在看,“沒有,不過正是時候。這個惡魔給我的時限是到中午結束。”
  “那您已經下了決心啦?……”
  “去死,是的。”
  “那羅多爾夫呢?”
  “羅多爾夫會去奧特耶尋求您的庇護的。可是當我能夠把他給您派去時,我就已經平靜下來了……我滿怀信心地等待著……我堅信您會救出我來的!”
  “是羅多爾夫救的您,帕特里希婭。多么勇敢的小東西呀!”

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄